最近猛然發現...台北用Taibei...會比較像台北吧....
像我的名子...姓丁..之前都用Ding,結果..去美國..海關跟我說..用Ting比較合適...就用到現在囉...台灣還有很多匠的東西吧...
我比較喜歡舊有的國音二式,因為那是外國人念起來最像的拼音,
比較不需要去思考該如何斷開音節
看到 taipei,直接念會發出 tai-pei 的音,即使拆成 taip-ei 也像 "台北"
但是 taibei 有可能會被念成 taib-ei (音近 tab-ei)
漢語拼音或是通用拼音,好處是每個音都有相對應的英文,
但是缺點是,還是需要花時間學習發音.. @@
http://about.me/cornguo
內文搜尋

X