今天看到CCTV專訪北大某名嘴教授跟他的胖子搭檔 主題是台灣同胞如何熱烈學習簡體字 還希望至高雄多增設簡體書店促進交流在這裡為他們不吝向"世界"發聲致謝 雖然以上都跟台灣同胞沒啥關係覺得這幾年媒體表現很扯很怪的應該是不了解其實大老闆老早就換人了的這件事了解以後就會覺得很正常...
放心好了, 簡體字在台灣不是主流, 熱烈學習這種說法就像騙3歲小孩一樣...現在媒體可能受到中國某種程度的干預,作出30年前---吾皇萬歲萬歲萬萬歲的噁心舉動...尤其東森 > TVBS >中天 >年代>中視>華視>台視>民視>三立
其它類的學問我是不知道.但是藝術的書除非啃原文,不然倒是讀簡體字的大陸翻譯書好一些.很多書,大陸比我們翻譯到要早,所以一些新觀念,新的想法,看簡體字會比較快獲得訊息.很多朋友,在國外念書的也是參考很多簡體書.基本上,這種東西本來就見人見智.不過,語言是工具,多會壹種,就是多壹份優勢.
不止藝術書不過簡體字的藝術的書真的超多又好以前印刷還不是很好. 現在改善超多以它的價格. 跟品質. 已經算非常超值的了台北車站附近就有專門賣大陸書的書店什麼工具書都有. 每天人都超多~我自己也常買啦. 反正很多書. 文字部分不用看很懂簡體字是沒差很多