鰭腳類動物(海豹、海狗等)該怎麼區分呢?

話說昨晚跟女兒一起聽NHK的日文兒歌時,歌詞提到「アザラシ和アシカ傻傻分不清楚」⋯⋯結果我還真的分不清楚,以致徹夜難眠,所以決定查個明白,心血來潮整理了這個對照表,都是長得很像又各有名稱的鰭腳類動物XD

—————————————
《鰭腳類動物中英日文對照》

儒艮 ジュゴン Dugong
海牛 マナティー Manatee

海豹 アザラシ Seal

北海獅 トド Steller Sea Lion
南海獅 オタリア South American Sea Lion

海獅 アシカ Sea Lion
海狗 オットセイ Fur Seal

海象 セイウチ Walrus
—————————————
#起初是好奇日文該怎麼對應到中文,後來索性連英文一起查了XD
#中文就只有儒艮、海牛、海豹、海獅、海狗、海象,但日文卻多了兩種:トド、オタリア。

至於該怎麼區別呢,小弟也順便查了特徵:

儒艮跟海牛沒有腳鰭,像魚一樣是一片的尾鰭,儒艮是尖的,海牛是圓的。

海豹沒有耳朵,雖然有腳鰭但不能挺起來走路,只能趴著蠕動,而且身上有斑紋。

海獅和海狗有耳朵,可以挺起來走路,身上有毛,海獅的體型較大鼻子較長,海狗的體型較小鼻子較短;海狗鞭可以當中藥材,古時候叫做膃肭臍,壯陽藥。(膃肭=海狗,臍=GG)

北海獅分佈在北半球,是體型最大的海獅類;南海獅分佈在南半球。

海象有兩隻長牙,也可以挺起來走路,體型很大,最重可以到兩百公斤。

經濟產物:海狗鞭、海獅皮毛、海象牙(聽說維京人拿來雕刻成棋子)。

(以上,純屬好奇心驅使下的無聊研究,歡迎各位大大一起補充、指正!)
2019-11-15 20:00 發佈
附個圖更好哦!
天使水果糖 wrote:
附個圖更好哦!


因為可能有版權問題,不敢亂貼⋯⋯
nakaeki wrote:
因為可能有版權問題,...(恕刪)


有次和三歲小孩一起畫圖
主題是海洋生物

結果小孩畫了一隻我看不懂的東西
我問他那是什麼
他說seal
這是我這輩子第一次聽到這個英文字
iamaminimalist wrote:


有次和三歲小孩一...(恕刪)


老實說我聽到seal時,第一個聯想到的是美軍的海豹突擊隊XD
nakaeki wrote:
老實說我聽到seal...(恕刪)


我想到那首歌
seal with kiss
評分
複製連結
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?
' + '