xxK小妹xx wrote:這記者應該是用google...(恕刪) 答k小妹,不是!其實小弟對學英文還算有興趣,我用網頁各種在線翻譯,結果:不論是谷歌、我愛翻譯、WorldLingo、xyz線上翻譯、百度。還真沒這種翻譯。last 真的有不少意思,但不知記者怎麼選的詞義,這翻譯實在看不懂。還有,此文,沉的很深。好像應該貼在【時事】的【國際新聞】版齁!但那邊政治對立太強了,最後又歸於統獨派在吵架,哈!
Nannypa wrote:確實,我也很納悶,居...(恕刪) 我看了您以前的發言,突然想到:也沒小孩教育版齁!只能去什麼媽媽寶寶版之類的。台灣是不是越來越不重視真正的教育了?不知道。但這也有商機啊!也會有補教業者,家教,普通大學,留學相關行業,來打個廣告什麼的。
小弟我的英文其實很不好,但正因為不好,所以格外要小心,現在最糟的是,很多英文很不好,但還以為自己英文很好以下是我之前寫的例子有網友貼國際新聞,這篇是自由時報報導:稱「跌倒意外插入」 沙國富豪性侵無罪2015-12-17〔編譯顧佳欣/綜合報導〕沙烏地阿拉伯46歲富翁阿布杜拉齊茲被控在英國倫敦性侵一名18歲少女,但辯稱他是不小心「絆倒」然後「跌倒」在少女身上,性器官意外插入,南沃克皇家法庭15日竟以此判定其性侵罪名不成立。阿布杜拉齊茲是一名地產商,去年8月與認識約7個月的24歲女性到夜店玩,之後邀請該名女性18歲的友人一同作陪,返回他位於西倫敦麥達維爾的公寓過夜,在夜店時,阿布杜拉齊茲更豪擲1000英鎊,訂一張私人座位。酒過三巡後,3人返回公寓,阿布杜拉齊茲以伏特加款待,之後與24歲友人發生性行為,少女則睡在客廳沙發上。少女指控,清晨時發現阿布杜拉齊茲在性侵她,少女掙扎後立刻叫醒朋友,飛奔逃出報警。阿布杜拉齊茲被捕時不斷說:「她必須要證明。」在法庭上,阿布杜拉齊茲表示,那天早上他是要叫醒少女,並給她一件外衣,或看要不要幫忙叫計程車,但少女一把拉住他,手還伸到他雙腿間,試圖誘惑他。阿布杜拉齊茲說,當他提出叫計程車時,少女突然暴怒隨即衝到臥室叫醒友人。阿布杜拉齊茲還示範少女如何從頭部將他向下拉,害他「絆倒」,「我們之間什麼都沒發生」。之後警方在少女的陰道中發現他的精液殘留,阿布杜拉齊茲表示因為跌倒,性器官可能意外地侵入少女。法官之後私下聽取阿布杜拉齊茲提供的證據20分鐘,法庭15日判處其性侵罪名不成立。接受媒體訪問時,阿布杜拉齊茲說,這是他第一次從夜店帶女生回家,「我一向尊重女性,我也有一個姊姊」。我想這種「跌倒意外插入」 法官怎麼可能採信,於是找了新聞原文:"He said it was possible he had semen on his hands after the sexual encounter with her friend."這位富豪稱,是可能是小女生拉倒他,並且主動將他的手放進她雙腿之間,才可能把手上的精液沾到她身體裡面,因為他才剛跟另外一個人做愛完。我真不知道自由時報的編譯顧佳欣,英文程度這麼差,寫出這種鬼扯的新聞,現在可能只要認識ABC就可以去翻譯。