• 3

When you're gone.--是被動式嗎?

When you're gone.--是被動式嗎?
中文是 當你離開

過去式 應該是 When you were to went

為何不用過去完成式

When you had gone.

我被搞混了
2008-04-10 13:21 發佈
文章關鍵字 When you\'re gone.
Gone is an adjective in this sentence.
gone 在這裡應該是形容詞
所以不是被動式

奇摩字典很方便的, 查一下就知道囉
royeh wrote:
Gone is an...(恕刪)




了解

那用When you had gone.
不是更好嗎
我也很想它 wrote:
了解那用When y...(恕刪)


大大指的應該是艾薇兒的歌..
when you're gone後面還有子句..
她在強調當時離開的那個時間點..
所以還是when you're gone比較對一點..
liaokw1225 wrote:
大大指的應該是艾薇兒...(恕刪)




是的
你怎知道是她的歌的歌詞
所以表示 很少那樣用嗎
This sentence is not just used in her lyrics. It's a very common way of saying: 當你不在的時候

When you had gone. --> This "gone" is used as a verb.
When you're gone.(When you are gone.)--> This "gone" is used as an adjective.

請Google "過去分詞當形容詞"

我也很想它 wrote:
過去式 應該是 When you were to went...(恕刪)


這句也不太對...

to 後面要加原形...
看到When you're gone
我就想到the pieces of my heart are missing you
最近太常聽了
http://www.wretch.cc/album/victorwang99
  • 3
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?