在拍賣的購物經驗,請大家購買前三思

話說老婆自行在網路拍賣中購買了一件賣場聲稱正韓貨風衣與A字裙, 
最近老婆在收到拍賣上購買到的衣服,我與老婆看了之後覺得與拍賣上的照片落差不小。

我詳細看了該賣場內關於我的描述,商品有寫會有些許色差且非瑕疵不可退換貨,
但我仔細看了看,覺得色差與品質真的不是些許的差異而已……

聯絡賣家後,賣家自行聲稱此為韓國代購,但實際上購買頁面並無說此為代購,
但是依照消保法,就算是代購商品仍適用消保法第 19 條,就是可於七日無須任何理由要求退貨。
而且拍賣也有公告請賣家請確實依「消保法」處理退貨服務

即使已經將上述法條告知賣家,賣家又說此為客製化代購,想藉此擺脫消保法第19條的約束,
但賣場頁面僅可選擇商品規格,並無任何可依買家要求修改衣服尺寸、印上客製文字等。

最後再次與賣家強調商品皆無客製化要求後,賣家就已讀不回了…

結論
1.往後如賣場有強調不可依消保法第19條要求,給予七日內退換貨服務一律不買
2.如要購買前最好再次使用交易系統上的問答系統,確認此可退換貨、非客製化(代購仍適用消保法第19條),避免賣家事後宣稱此為客製化不可退換貨

商品落差的比對如下

1.質感、顏色與賣場照片有明顯落差
在拍賣的購物經驗,請大家購買前三思
在拍賣的購物經驗,請大家購買前三思


2.衣服上面的牌子相當粗糙,而且上面的韓文(패션의류)中文翻譯是"時尚(패션)服裝(의류)"
   有興趣可以自行貼上Google翻譯一下

在拍賣的購物經驗,請大家購買前三思

在拍賣的購物經驗,請大家購買前三思

3.衣服內裏也不相同
在拍賣的購物經驗,請大家購買前三思
在拍賣的購物經驗,請大家購買前三思

在拍賣的購物經驗,請大家購買前三思在拍賣的購物經驗,請大家購買前三思在拍賣的購物經驗,請大家購買前三思
2019-03-09 17:32 發佈
文章關鍵字 購物經驗
購物網站沒有實體店面的最好不要買
現在手機拍照很厲害的,平凡的東西都能拍得很美。

另一種手法是刊登正品的照片,但賣的是仿品的價位跟商品,消費者會覺得價廉物美就買了。
我偏宜的東西才會在網路買,通常都是電子的零件,幾十元的東西也不怕被騙。
貴一點的東西還是有店面比較安心,雖然會有價差,但總比被騙好吧。
好奇一問

那麼價格是否和正韓貨差不多。


white7428 wrote:
話說老婆自行在網路拍賣中購買了一件賣場聲稱正韓貨風衣與A字裙,
最近老婆在收到拍賣上購買到的衣服,我與老婆看了之後覺得與拍賣上的照片落差不小。

我詳細看了該賣場內關於我的描述,商品有寫會有些許色差且非瑕疵不可退換貨,
但我仔細看了看,覺得色差與品質真的不是些許的差異而已……

聯絡賣家後,賣家自行聲稱此為韓國代購,但實際上購買頁面並無說此為代購,
但是依照消保法,就算是代購商品仍適用消保法第 19 條,就是可於七日無須任何理由要求退貨。
而且拍賣也有公告請賣家請確實依「消保法」處理退貨服務。

即使已經將上述法條告知賣家,賣家又說此為客製化代購,想藉此擺脫消保法第19條的約束,
但賣場頁面僅可選擇商品規格,並無任何可依買家要求修改衣服尺寸、印上客製文字等。

最後再次與賣家強調商品皆無客製化要求後,賣家就已讀不回了…

結論:
1.往後如賣場有強調不可依消保法第19條要求,給予七日內退換貨服務一律不買
2.如要購買前最好再次使用交易系統上的問答系統,確認此可退換貨、非客製化(代購仍適用消保法第19條),避免賣家事後宣稱此為客製化不可退換貨

商品落差的比對如下

1.質感、顏色與賣場照片有明顯落差




2.衣服上面的牌子相當粗糙,而且上面的韓文(패션의류)中文翻譯是"時尚(패션)服裝(의류)"
有興趣可以自行貼上Google翻譯一下





3.衣服內裏也不相同




我也不清楚正韓貨的價錢,因為是內人買的,不過最後我直到說要去告消保官,賣家再最後真的要到協調日前把貨款退還了。

white7428 wrote:
話說老婆自行在網路...(恕刪)


最大的落差就在那個模特兒...lol
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?