英文放牛班

請問
以下兩段不相關的會話中, 都有使用到 schedule in ... 的用法, 請問這是正確的嗎? schedule 後不是要接受詞?

感謝大家.

=============================================================
Because the play-offs are coming up in two weeks.
How about if I just schedule in a few key games ahead of time?
=============================================================


==============================================================================
Just when you thought things couldn't possibly get any busier at work, your workload suddenly tripled.
Schedule in a holiday after your last project is due or you will go stark-raving mad.
==============================================================================
2018-10-25 12:21 發佈
文章關鍵字 牛班
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?