請問這句英文如何翻
謝謝~~
Neither of them understood how the other could be satisfied, and yet, they both were.
unigraphics wrote:
celene95831...(恕刪)
我三言兩語,你就看得懂我在說什麼
表示你的英文文法也是有底子的
哈
(*剛我發出去後還想 ,漏了解釋neither,但現在看來你是沒問題的.)
unigraphics wrote:
Neither of them understood how the other could be satisfied, and yet, they both were....(恕刪)
could be satisfied: 滿意的, 條件符合的
how the other could be satisfied: 對方是如何滿意的.
Neither of them understood how the other could be satisfied: 兩人都不知對方當時是如何滿意的.
and yet, they both were...: 然而,他倆都...
把keyword 找出來先, 再把人事時地物加進去就成了...
幸福很簡單~自我感覺超級良好!
內文搜尋

X