請問以下對話中, 最後一句 even though I've yet to accept it myself
1. 要如何翻譯較正確? 是 "儘管我現在還是必須自己接受它" 嗎?
2. yet 在此句中的意思是什麼?
3. 此句是 even though I have yet to accept it myself 嗎?
感謝.
A: She lost most of her teeth and hair as a result of the chemotherapy. The surgical masks and hats helped her feel more attractive.
B: And what did you talk to her about?
A: I tried to keep her strong and positive because the chemotherapy made her feel very down. And later, when it turned out that there was no more hope, I tried to help her accept death even though I've yet to accept it myself.

X