• 5

【請益】藥師佛。觀世音菩薩。阿彌陀佛分別與入門

昨日第一次隨意聽聽大悲咒,不自覺的鼻酸跟眼淚在眼眶打轉。

剛剛再次聽大悲咒時,我竟然流眼淚了。

我已經忘了最後一次流淚是多久以前的時候。

我曾自以為我內心夠堅強夠理智。人生歷練足以應付各種不同的問題。

—————————
誠心請益 藥師佛、觀世音菩薩、阿彌陀佛。分別與入門。
2017-12-08 6:39 發佈
wenchih01 wrote:
昨日第一次隨意聽聽大...(恕刪)

google answer.
太久沒哭表示你是冷血動物
sendakgg wrote:
google ans...(恕刪)


沒辦法既有的思維,男兒有淚不輕彈。

內心情緒我也不輕易表現出來。
wenchih01 wrote:
【請益】藥師佛。觀世音菩薩。阿彌陀佛分別與入門

昨日第一次隨意聽聽大悲咒,不自覺的鼻酸跟眼淚在眼眶打轉。

剛剛再次聽大悲咒時,我竟然流眼淚了。

我已經忘了最後一次流淚是多久以前的時候。

我曾自以為我內心夠堅強夠理智。人生歷練足以應付各種不同的問題。

誠心請益 藥師佛、觀世音菩薩、阿彌陀佛。分別與入門。

阿彌陀佛的入門嗎 ... ?

「我的入門」會比較接近這個耶


http://www.youtube.com/watch?v=7SrOHRe-FdA
行至水窮處,與人云亦云。〔薪水是零元,還活得下去〕。
水云 wrote:
阿彌陀佛的入門嗎 ....(恕刪)


謝謝。

wenchih01 wrote:
昨日第一次隨意聽聽...(恕刪)


不用想太多,都是高等意志 ~
邏輯對了,方向就不會錯到哪裡去 ~
我只知道都是印度人,
這佛經也是翻譯的,
如果用梵語念唱應該會有另外的感受,
用中文差點意思,
唸唱經文應該是會平靜,
而不是悲傷,要調整一下心境,
不然會走向錯誤的修行。
7rabbit7 wrote:
我只知道都是印度人,
這佛經也是翻譯的,
如果用梵語念唱應該會有另外的感受,
用中文差點意思,
唸唱經文應該是會平靜,
而不是悲傷,要調整一下心境,
不然會走向錯誤的修行。

第一個悲,是說,我為什麼「現在才知道」?

第二個悲,是說,為什麼我要以漢文知道,而非以原文知道?

第三個悲,是說,我為什麼不能直接聽到,當時,原原本本是怎樣說的?

課堂氣氛是如何、普通家園是什麼、社會環境是怎樣;所以才這麼說的

說不定直接眼對到的時候,真的會 ...

直接對我講說︰【你這無禮的小子.安靜點.等我講完再問

我不是一個那麼有禮貌的學生

然而,我要面對面學的話,我要的就會是 ...

會承認,啊,真的這樣才是對的最真實的情況
行至水窮處,與人云亦云。〔薪水是零元,還活得下去〕。
phS00313 wrote:
不用想太多,都是高等...(恕刪)


經由網友分享藥師佛與阿彌陀佛,讓我經歷一些事情。

而觀世音菩薩是一直有因緣存在。

我分不清楚這三佛菩薩差別在哪?所以想擇一入門。
7rabbit7 wrote:
我只知道都是印度人,...(恕刪)


我是聽梵音手機看字幕,在不懂內文下流淚的。
  • 5
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?