• 2

姓名不再使用中文姓名,而是用羅馬拼音?

新聞

目前內政部發文說,詢問各機關單位,如果修改姓名條例,以後一般民眾 ( 公文中寫原住民和歸化的外國人,及國人,所以是包括所有人),姓名不再使用中文姓名,而是用羅馬拼音,那對各機關的業務,會有什麼影響?

如果姓名以後不再使用中文,所以未來逐步淘汰中文,改成羅馬拼音,跟世界一樣,類似越南,其目的是要做甚麼呢?其他日常文字是否也要如此,這樣就不用再學文言文白話文了。
2017-10-19 7:07 發佈
chou511557 wrote:
新聞目前內政部發文...(恕刪)

投共乎?親共乎?
終於要歸順天朝俯首稱臣乎?
「世界上有兩種無窮無盡:一種是宇宙,一種是人類的愚蠢。......」/愛因斯坦
先取個洋文名字吧。

這都很以後的事了。

以前是從右寫左

類似

。吧字名文洋個取先

。了事的後以很都這

只是徵詢意見

被你說成不用學
好的灌水大法

這種抹黑的手法也太爛了

真的很棒棒

我是不太信會以後不用中文姓名

但是他們應該有這種想法啦.......

黑人者人恆黑之

黑別人那麼多年了,終於報應到自己頭上也被人黑了

還蠻好笑的
chou511557 wrote:
新聞目前內政部發文...(恕刪)

這個提案沒什麼不好啊
歸化台灣的外藉人士,原住民,也都是國人啊
難道因為歸化就要人家數典忘祖嗎?
用漢字硬去譯音本來就是很糟糕的

這個提案應該有其前因後果
斷章取義是很要不得的
媒體果然是台灣亂源
這種人的話根本就不需要拿出來報導
照他說的,這種行為是在滅中國姓氏
那不讓這些歸化的外藉人士、原住民、他們的後代子孫能正確用他們自己的姓名
不一樣是在滅人家的姓氏嗎?
還是說既然你歸化了,就應該滅了你的姓氏,就一定得用中文才行?
全世界一定會說台灣沒人權,連保有祖上姓名的權利都沒有

台灣現在也越多越多外藉配偶,也很多第二代第三代
也逐漸形成一個多國多種族的現象
姓名仍強制用中文,真的是滿糟糕的
會有這樣的聲音出現,本來就很正常
歸化的第二代第三代,不就是一般國人嗎?難道還貼歸化人士的標籤嗎?
公文述求對象包含國人,不是很正常嗎?
不過樓主也不用放大到說這是要淘汰中文,這也差太多了

不過就行政管理上,可能會有點亂
如果多加一個「副名」或「傳統姓名」來登記外文姓名應該比較可行
只是應該沒有國家這樣搞吧
chou511557 wrote:
新聞目前內政部發文...(恕刪)
隨人高興, 國字和拼音都行, 可以念得出來就好。


blood0819 wrote:
這個提案沒什麼不好...(恕刪)



對原住民或歸化的外國人沒有意見
比較爭議的是後面一行字(一般民眾)
各位願意自己姓名用羅馬拼音嗎?(護照例外)
wanga wrote:
對原住民或歸化的外...(恕刪)

這個函只是在要求評估可行性
不是法規的提案

而且原住民本來就是一般民眾
歸化的第二代第三代也是一般民眾
我覺得是沒什麼爭議
剩下的是立法執行的細節
也沒必要把一個要求評估的函寫成萬言書
  • 2
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?