有些英文歌很好聽,但含意是分手兩地,另一半離開了之類的,
歌詞內容類似張學友吻別那種,
但卻被誤用的婚禮現場的音樂..或影片背景音樂,
似乎沒去了解歌曲含意,只感覺好聽就用了..
你有類似經驗嗎?
街角的癡漢 wrote:
有些英文歌很好聽,但含意是分手兩地,另一半離開了之類的,
歌詞內容類似張學友吻別那種,
但卻被誤用的婚禮現場的音樂..或影片背景音樂,
似乎沒去了解歌曲含意,只感覺好聽就用了..
你有類似經驗嗎?
陶喆的歌-跟蔡依林對唱的
趙詠華的歌-最浪漫的事
以前是很棒的兩首歌
後來不幸的一位劈腿, 一位婚變
所以我覺得應該從婚禮歌單刪除
內文搜尋

X