有沒有看到「賤內」就覺得⋯

看到回文內容專業又很棒,但是只要看到內文用「賤內」來形容自己的太太,莫名就會覺得⋯「是有多賤」這OS在心中迴盪⋯有人有一樣的感覺嗎?


查了網路:賤內,謙稱自己的妻子:~【賤內】jiàn nèi 謙詞。丈夫謙稱自己的妻子。「賤」是自謙之詞,「內」指內人,用以謙稱自己的妻子。需要說明的是,「賤」是自謙之詞,是說自己「賤」,而不是妻子「賤」,意謂「我這個卑微者的妻子」⋯(略)http://www.twword.com/wiki/賤內
2017-04-19 8:14 發佈
文章關鍵字 賤內
Savant05 wrote:
看到回文內容專業又...(恕刪)

其實.那是古代人的用語.

我們現代人.比較常用[老婆大人].還有老鄉民用[我家煮飯的].

至於年輕人.大多會尊稱[我家女王]等等.

以上參考.....
以前的人稱自己的兒子為"犬子",那兒子是狗,老爸同樣也是狗。
稱自己的兒子為"犬子"的人,不就等於罵自己是狗?
古代的謙稱語,不能用現代的語彙去解釋。
李密寫陳情表自稱猥以微賤
後來微賤就變公文裡的自稱詞
鼎 鑊 甘 如 飴 求 之 不 可 得

Savant05 wrote:
看到回文內容專業又很...(恕刪)


現在不是連升五級要叫"皇太后"了嗎?

Savant05 wrote:
看到回文內容專業又很...(恕刪)


我常稱我住的地方是寒舍,但是夏天還沒到就已經熱死人了...

有時候,什麼樣的事實會造就什麼樣期望

Savant05 wrote:
看到回文內容專業又...(恕刪)
古人習慣自謙用語,
鄙人、在下、犬子、愚兄.....,
現在比較少看到使用,
現在要是在外人面前用賤內介紹太太,
等外人離開可能太太就會把我變成外人、老公了!

外人:宋朝稱自己丈夫為外人,後來演變成外子。
老公:古時候的太監就是叫老公。
Savant05 wrote:
看到回文內容專業又很...(恕刪)

不是改太座了嗎?

Savant05 wrote:
看到回文內容專業又...(恕刪)


賤說的是自己又不是說太太
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?