以後會有翻譯饅頭嗎?

日本科技廠商推出即時翻譯機「ili」
日本科技廠商Logbar推出一台離線即時翻譯機「ili」,它在2016年CES消費性電子大展上首次發表時,便獲得矚目,事隔一年終於有機會用上它。ili預計在今年4月起提供租借服務。Ili外型只有一支錄音筆大小,可放在上衣口袋中,且重點是可隨時進行語音翻譯,不需連上網路。機身裝有2個麥克風,另一面則有揚聲器,並且透過機身下方的USB接口進行軟體更新。內建獨家的語音流翻譯系統TREAM,0.2秒即可翻譯。
產品在今年夏天就會上市。價格大約200美元(約台幣6400元)
英語翻譯日語的表現,就交給這妹示範吧。(影片取自Youtube)

============================================
那以後會有翻譯饅頭嗎?只要吃下去,就可以說外語了~但有時效
2017-02-07 12:46 發佈
文章關鍵字 翻譯饅頭

mimiro5 wrote:
日本科技廠商推出即...(恕刪)
看起來還滿輕巧的,帶一台在身上就不用怕語言不通。
mimiro5 wrote:
日本科技廠商推出即時...(恕刪)

善用手機的google翻譯拍照功能 




Mr ciprino wrote:
善用手機的google...(恕刪)


好爛的翻譯喔,還有亂碼

mimiro5 wrote:
日本科技廠商推出即...(恕刪)


饅頭翻譯 吃下去還是要靠你的腦袋去運作
mimiro5 wrote:
好爛的翻譯喔,還有亂...(恕刪)


如果您指的是白底部分的最後一行,那不是亂碼,是漢語拼音
喵~~滑鼠不能當飯吃,但可以混飯吃

㊣貓老大 wrote:
如果您指的是白底部分...(恕刪)



我也看老半天 以為是我目小沒看到亂碼~~

原來他是指最下面那段…呵


漢語拼音 在台灣很少看的樣子


接觸的人少不懂 情有可原


我一個英國的客戶 他也很愛用漢語拼音 跟我新年快樂 每次都讀到脫窗

我倒希望他直接用英文跟我講 我還比較好消化XD

mimiro5 wrote:
日本科技廠商推出即...(恕刪)

這功能機,兩三年前曾跟我太太討論過,想寫公司的專利題案,但隨即發現google 翻譯app就有這項功能而作罷。
喝咖啡是興趣~玩股票也是興趣~!
我看台灣也有廠商做這種即時口譯機
請自行問谷哥,他們好像有18種語言,而且搭APP更新翻譯字庫
這點是很心動因為ILI沒有接網路,很好奇怎麼更新字庫的,
不然不就跟以前的翻譯機一樣一台用一輩子

amo524 wrote:
我看台灣也有廠商做...(恕刪)


應該會有mini USB 或Micro USB接頭吧...接電腦更新
喝咖啡是興趣~玩股票也是興趣~!
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?