以下文字有哪位英文高手可以幫我翻譯成英文,感激不盡喔!
您好:關於本人這次的訂單,本人除了不清楚貴公司的訂購規定外,對於貴公司以英文寄出的電子郵件內容也看不懂(即使是使用翻譯軟體之後仍然看不懂意思),所以只能由貴公司直接刪除本人訂單,如果有造成一些誤會,本人在此向貴公司致歉,並希望貴公司以後能以中文的電子郵件溝通,再次向貴公司致上本人誠摯的歉意。
Regarding the order I've placed, unfortunately I do not understand the ordering process also do not comprehend the contents of your email (Even after using the translation software). Please cancel my order immediately.
Please accept my sincere apology for any misunderstanding and inconvenience being caused.
Would it be possible for us to communicate in Mandarin(Chinese) in the future?
Sincerely
(your name)
希望有幫助
內文搜尋
X




























































































