• 3

Coupe 這個英文字發音到底是什麼?


https://youtu.be/kgyM1a9yUMM?t=1m23s

Coupe (雙門轎跑車的意思)
個人認為發音應該是 ko͞op

https://translate.google.com.tw/?hl=zh-TW =wT#en/zh-TW/Coupe
google翻譯機也是這樣念

但是我看台灣的車評
一論都念:苦沛

是我見鬼了還是車評都是三人成虎
他念久了就是對的??
請各位先進賜教~~
2016-10-15 21:28 發佈
文章關鍵字 Coupe 文字發音

pikacat wrote:
https://youtu...(恕刪)


我猜跟volvo的唸法是一樣的,台灣國語發音,vo嚕vo...
我輸入「coupe語源」幾個關鍵字之後看到一篇日文的維基,
根據這一篇文章,coupe的語源是法語(フランス語)。

概要
フランス語を由来とする。「couper クペ」(切る)という動詞があり、その過去分詞が「coupé クペ」となり、これは形容詞的に「切られた」という意味で用いられる。

https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%AF%E3%83%BC%E3%83%9A
pikacat wrote:
https://youtu...(恕刪)
我比較有興趣 OO 上面那一槓是怎麼打的
pikacat wrote:
[embed]htt...(恕刪)

語源是法文,要念"苦沛".

lyf6499 wrote:
我輸入「coupe...(恕刪)

我聽法語 coupé
是念 庫匹
也不是台灣車評的念法 XD

Stallings wrote:
我比較有興趣 OO...(恕刪)

直接複製翻譯機他的音標
這應該是英國腔,聽聽看人家的發音


這應該就是法國腔了


還是來個德國腔?
cinnamon coffee wrote:
這應該是英國腔,聽...(恕刪)

看樣子是英國腔,老兄你真厲害
原來是外來語直接地念法

pikacat wrote:
原來是英國腔,老兄...(恕刪)


長見識了
原來英國人和法國人都是這麼唸
我們一直都没唸錯

01很多擅長打臉的魔人還真不少
通往地獄的路,都是由善意鋪成的 - F.A. Hayek
pikacat wrote:
台灣人真的什麼都學,沒有啥常理可推斷
就不能有多點自己的特色...(恕刪)


他念對,你說他念錯,還三人成虎,
發現人家念對了,你也能說沒特色...

我覺得你老兄才厲害
  • 3
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?