• 4

豆花小鮮肉....鮮你媽的頭...!

最近FB上面被瘋狂轉貼的豆花小鮮肉
說真的...看久了真的很煩耶

發現很多名詞都是大陸傳過來的

什麼..

馬子狗
綠茶婊
小資女
暖男
洋腸
屌絲

還有上面說過的 小鮮肉....

台灣的口語文化要被大陸虛擬統一了嗎?
2015-06-23 19:20 發佈
文章關鍵字 豆花 鮮肉

卜龍貢 wrote:
最近FB上面被瘋狂...(恕刪)


就先經濟統一
文化統一
心理上都棄守之後
之後就可以接管了
簡單平凡就是幸福。 心是一塊田,快樂自己種。
卜龍貢 wrote:
豆花小鮮肉....鮮你媽的頭...!

最近FB上面被瘋狂轉貼的豆花小鮮肉
說真的...看久了真的很煩耶

發現很多名詞都是大陸傳過來的

什麼..

馬子狗
綠茶婊
小資女
暖男
洋腸
屌絲

還有上面說過的 小鮮肉....

台灣的口語文化要被大陸虛擬統一了嗎?

你 早餐 吃 鮮肉小籠包

還是 吃 三明治 ...

你 被 哪個文化 虛擬統一了嗎
行至水窮處,與人云亦云。〔薪水是零元,還活得下去〕。

水云 wrote:
你 早餐 吃 鮮肉...(恕刪)



我吃肉燥飯配牛肉湯
原來是中國傳來的詞~
難怪怎麼看怎麼怪..

那家豆花店我之前也去過,就沒見過這個人

覺得是小模出道的造勢大會.

agavin wrote:
就先經濟統一
文化統一
心理上都棄守之後
之後就可以接管了
生(うま)れて、すみません。
有差嗎!?

我們不也講漢堡、酷、壁咚、靴下襪

那麼敏感 人生過得很辛苦啊

卜龍貢 wrote:
最近FB上面被瘋狂...(恕刪)

羅賴把
騙幾
烏豆賣
拖拉庫
賴打


我們被日本統一了嗎?

心情有比較舒服一點嗎?
我砲故我在
公司的女同事也是,整天在立馬來立馬去,是在立3小碗糕啦!

若現在是在大陸出差,那麼入境隨俗還沒話說,在台灣還這樣講九未免太做作了,而且大陸用詞實在聽不慣~
中文都是大陸傳過來的
還是別用了免得被統化

這很正常啊,強勢的經濟會造就強勢的文化

他們錢多啊

製作出來的節目`電視`電影`音樂`動畫`短片......

年輕人愛看

自然會被同化
  • 4
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?