請日文高手幫翻譯

因為小妹的工作會遇到日本人。所以想知道在服務業方面比較尊敬的用法的日文。想請會日文的高手幫忙><謝謝大家~~直接爬文真的超多用法不知道哪種正確><

A.請您稍等一下

B.請問您是直達目的地還是轉機?

C.請問您是要送人的?還是自己用?

D.請問您是現金付款還是信用卡付費?

E.請問有需要幫忙的地方嗎?

F.謝謝您,歡迎你再次光臨

2015-05-22 12:06 發佈
文章關鍵字 高手 翻譯
liya791128 wrote:
因為小妹的工作會遇到...(恕刪)


A.請您稍等一下
すみませんが、少々お待ちください。

B.請問您是直達目的地還是轉機?
直行便ですか?乗り換えですか?

C.請問您是要送人的?還是自己用?
贈り物(プレゼント)ですか?ご自宅用ですか?

D.請問您是現金付款還是信用卡付費?
お支払いは現金ですか?カードですか?

E.請問有需要幫忙的地方嗎?
何かお手伝いできることはございませんか?

F.謝謝您,歡迎你再次光臨
ありがとうございました。 またのご来店お待ちしております。

按照我自己知道的,跟在網路查的應該就是這些。
其中 B,C,D 雖然都是兩個問句,
但是應該是只要問其中一個應該就可以了。
給您當參考
泣いても一生、笑っても一生、ならば今生泣くまいぞ。
非常感謝你!!!><受益良多!!
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?