前幾天協助公司百貨撤場,要進駐的廠商剛好也同一時間進來,因先前已經跟百貨主管聊過天,聽說是日商要進駐,但對方來了一群監工的人員卻一口大陸腔,底下負責進出貨的女生也是一口大陸口音,這是其中的奧妙是什麼?小妹涉世未深,台灣是不是很多日商公司的外殼,陸資的靈魂?
cowboytwn wrote:也許是日商在大陸本...(恕刪) 好像是這樣沒錯,不過日商在台灣真的很吃得開,聽百貨主管講,對方廠商跟百貨高層開口,馬上擠出一個櫃位出來,而且日系百貨台灣多,聽說擴點速度也相當快真令人羨慕有這樣先天優勢
CA91007 wrote:每次看日本片明明封面都是日文,演員也都是...(恕刪) 因為日本只能出品騎兵片,步兵的都是美國先上市,再轉內銷,以規避日本的法律限制。"FBI WARNING"是一個版權警告。
Juiming6995 wrote:因為日本只能出品騎兵片,步兵的都是美國先上市,再轉內銷,以規避日本的法律限制。"FBI WARNING"是一個版權警告。 感謝大大為我解決心中多年的疑惑這種作品名義上是在美國生產的但是在我心目中作品的精隨跟靈魂是日產的