WWII wrote:"Notebook"...(恕刪) 台灣人的英文有沒有吊車尾跟念法沒啥直接關係吧那你為什麼不去糾正其他國的念法豈不更嚴重??沒必要這樣看不起台灣吧更何況有些字尾會去強調也是要讓更多人比較聽得懂有需要這樣大驚小怪嗎
英文我覺得聽的懂就好~就跟某些外國人說中文一樣也不是超標準~所以不用鑽牛角尖吧~除非是要去當聲優 或者 英文口譯 或 一些常常需要用到英文會話的行業 等等成功人士們也不見得是每個英文都很說的很流利~想辦法讓生活過得快樂充實比較實在~一起加油~