• 4

继茶叶蛋之后,腐竹又成了台湾的名片

台湾的电视节目没有人管吗? 随便瞎编乱说都没事的?


继茶叶蛋之后,腐竹又成了台湾的名片
继茶叶蛋之后,腐竹又成了台湾的名片
继茶叶蛋之后,腐竹又成了台湾的名片
继茶叶蛋之后,腐竹又成了台湾的名片
继茶叶蛋之后,腐竹又成了台湾的名片
继茶叶蛋之后,腐竹又成了台湾的名片
2015-01-24 23:25 發佈

天祈之光 wrote:
台湾的电视节目没有人...(恕刪)


看不下去就別看就好
話說你關心台灣的節目內容是?
天祈之光 wrote:
台湾的电视节目没有人...(恕刪)

豆腐皮 = 腐竹 => 很珍貴、很難買的到
天祈之光 wrote:
台湾的电视节目没有人...(恕刪)


這是食材中的配角

地位只比蔥花,高一點…
要裝高尚
最少叫他「湯葉」吧
不過綜藝節目認真就輸了

只愛氣質帥妹 wrote:
看不下去就別看就好話...(恕刪)

其實是好奇臺灣沒見過腐竹嗎?
或是實在找不到話題,
下期也許就一群人圍著塊豬肉驚詫不已。
懸胡青天上,埋胡紫塞旁。 胡無人,漢道昌。 陛下之壽三千霜, 但歌大風雲飛揚, 安用猛士兮守四方。 胡無人,漢道昌。
往事越百年 wrote:
其實是好奇臺灣沒見過...(恕刪)

腐竹是大陸用語,台灣稱豆腐皮 ,該節目可能為了能外銷大陸,腳本用了大陸用語,但主持人們又不熟悉大陸用語,於是大家都裝懂猶如國王的新衣,真的以為是一種高級的食材。
或主持人們因為崇日情節作祟以為腐竹是日本話,真的是高級的日本食材,台灣很少見,不知道的話會丟臉要裝懂。
天祈之光 wrote:
台湾的电视节目没有人...(恕刪)


這不是到處都有嗎
心頭滅却

往事越百年 wrote:
其實是好奇臺灣沒見過...(恕刪)


因為發文者的用語好像很激動
在台灣活很久的我來說
就個放空節目而已 再怎樣誇張也比政論節目好吧?
為何要政府去管綜藝節目裡面表演大呼小叫的橋段?
政府就該管這些雞毛蒜皮的小事?

也許是國情不同...


往事越百年 wrote:
其實是好奇臺灣沒見過腐竹嗎?

聯想到茶葉
同樣是茶也是有良庸之別
所以
同樣是腐竹
搞不好有等級差別
我不知道啥是黃金腐竹
又為何擔得起黃金二字
  • 4
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?