內容消費金額是1901元(台幣)~
奇怪的是~今天晚上(9月19日7點多)~又收到一筆消費金額為1825元(台幣)~
我並沒有做消費的動作阿...

馬上打給銀行詢問~發現授權地址為東京...(日本的消費只有買ほぼ日手帳~應該是ほぼ日手帳)
難道是"ほぼ日手帳"盜刷我的卡!? 還是他們的刷卡安全出現漏洞!?

客服是說~請我自己連絡店家看看~我說在東京我無法聯絡~
所以客服建議我~停止我的卡片~重發一張卡(不同卡號)給我(免費)~
還說會為我追蹤店家再次授權的動作!!
1825元~已經授權入帳OK~不過都尚未請款~
如果說銀行方面確定1825元不是我所消費的~我就不用付此筆金額!
有買ほぼ日手帳~並且手機會通知消費金額的大大們~
有發生過此情形嗎!?...

補充:目前銀行已作發新卡的動作~新卡4天後會收到~
現在也只能等待ほぼ日手帳的回信~我有寫信給他們~用中翻日軟體翻的~
應該信件內容大概意思看得懂吧!!
我也會常上網去查有沒有請款的!!
=======================================================
09.20 ほぼ日手帳~回信有2封
第1封
こんにちは。
ほぼ日刊イトイ新聞の鈴木と申します。
このたびはクレジットカードの
ご決済内容につきまして
お問い合わせをありがとうございます。
まず、現在ほぼ日ストアで確認しております、
クレジットカード決済状況は
下記の通りとなっております。
2007/09/12 05:27:00 仮売上 6,454円 決済OK
2007/09/19 20:54:44 取消 6,454円 決済OK
2007/09/19 20:54:52 仮売上 6,314円 決済OK
複数回の売上(ご請求処理)がたてられていますが、
同額の返品(返金処理)が行なわれており、
最終的には、6,314円のご請求が行なわれる予定ですので、
ご安心くださいませ。
おそらく、ご覧になられた決済明細では、
2件の異なる金額でのご請求が
確認されるものと思いますが、
それとは別に、1件のご返金データも
ご確認いただけると思うのですが、
念のため、再度ご覧いただけませんでしょうか。
その上で、こちらでご案内させていただいた内容と
ご請求内容が異なる場合には
どうぞこちらのメールに返信されるかたちで
お知らせいただけますようお願いいたします。
ほかにご質問などございましたら
どうぞお気軽にstore@1101.comまで
メールでお問い合わせ下さいませ。
このたびはメールをありがとうございました。
それでは失礼いたします。
-------------------------------------
ほぼ日刊イトイ新聞
「ほぼ日ストア」
store@1101.com
http://www.1101.com
------------------------------------------------------------------------
第2封
SUさま
このたびは「ほぼ日手帳2008」を
ご注文いただきまして、
まことにありがとうございます。
本日は、ご注文いただいております
「ほぼ日手帳2008」のご注文内容につきまして、
お詫びとご案内をさせていただきたく
メールをお送りいたしました。
このたびお申し込みいただきましたご注文のうち、
【ほぼ日の路線図】
【ほぼ日の一筆せん】
【ほぼ日のフォトアルバム】
上記三点の商品の重量の設定が、
本来の重量よりも重く設定されていたために、
EMS送料が本来より高く表示されていることが判明しました。
確認が至らずにご迷惑をおかけしてしまい
まことに申し訳ございません。
このたびのご注文に関しまして、
正しい重量に変更を行い、
EMS送料につきましても、
下記に記載されているご注文内容の通り、
変更いたしましたのでご連絡申し上げます。
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
ご注文番号:112589105
お荷物問合せ番号:
商品 数量 単価 小計
プリント・クラシックチェック(セット) 1 3900円 3900円
ほぼ日のメモ帳セット 1 500円 500円
ほぼ日の下敷き 1 150円 150円
ほぼ日のフォトアルバム 1 400円 400円
合計数量 : 4点
商品合計金額 : 4950円
消費税分 : -236円
EMS送料 : 1100円
事務手数料 : 500円
ご請求合計金額(税込み) : 6314円
お支払い方法 :クレジットカード
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
このたびのお申し込みのクレジットカードのご請求手続きは
出荷準備が開始された日の翌日に行なわれます。
出荷時期につきましては、
決まりしだい、あらためてメールにてお知らせいたしますので、
今しばらくお待ちくださいますよう、
お願い申し上げます。
このたびの件につきまして、
ご不明な点、ご質問などございましたら、
ほぼ日ストアまでお問い合わせください。
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
【ほぼ日ストアのお問い合わせ先】
ほぼ日ストアメールアドレス:store@1101.com
受付時間 平日10:00~17:00
なお、受付時間外、土日祝日にいただいた
お問い合わせにつきましては
お返事が翌営業日になることもございますので
ご了承くださいませ。
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
まだまだ力不足ではありますが、
これからは、このようなことがないよう
精一杯頑張ってまいりますので、
これからも「ほぼ日ストア」ならびに
『ほぼ日刊イトイ新聞』を
どうぞよろしくお願いいたします。
失礼いたします。
------------------------------------
ほぼ日ストア
http://www.1101.com/store/
store@1101.com
=======================================================
大概的意思應該道歉~然後說明是EMS運費無法確定~
可是怎麼會刷2次~我就不太明白了!!
有懂日文的大大們比較了解信件內容的嗎?
因為小弟是用翻譯軟體翻的~只能看懂大概意思!!
=======================================================
9.22
由於小弟要確認是否需要重新訂購~又寫信給ほぼ日手帳!
以下是ほぼ日手帳回信
こんにちは。
ほぼ日刊イトイ新聞の鈴木と申します。
このたびは、再度ご連絡いただきまして、
まことにありがとうございます。
受付番号:112589105の
クレジットカード決済は正常に
おこなわれておりますので、
ご心配いりませんよ。
また、SUさまのご注文も
しっかりお受けしておりますので、
再度、ご注文いただく必要はないです。
ご安心くださいませ。
何度もお問い合わせをいただきまして、
まことにありがとうございます。
このたびはメールをありがとうございました。
失礼いたします。
謝謝!
-------------------------------------------
第三封內容大概是說~
訂購程序正常~
不需要重新訂購~
共說了4次謝謝!!
終於能安心了!!
不過託他們的福~我也把信用卡換新卡&新卡號了...(還好是免費的)
