If you need any issue, please do let me know!
如果您需要任何問題,請不要讓我知道!
https://translate.google.com.tw/?hl=zh-TW&tab=wT#en/zh-TW/If%20you%20need%20any%20issue%2C%20please%20do%20let%20me%20know!
孤狗會不會太誇張了吧!
這樣翻會害死人吧!
不要是怎麼來的
pinget9 wrote:
If you need any issue, please do let me know!
如果您需要任何問題,請不要讓我知道!
https://translate.google.com.tw/?hl=zh-TW&tab=wT#en/zh-TW/If%20you%20need%20any%20issue%2C%20please%20do%20let%20me%20know!
孤狗會不會太誇張了吧!
這樣翻會害死人吧!
不要是怎麼來的
這句"英"文要Google翻出來也太為難了, 有點怪怪的, 好像沒人這樣用.
pinget9 wrote:
If you need any issue, please do let me know!...(恕刪)
這是什麼? Google 還沒那麼聰明有人工智慧
麻煩你先解釋一下你的中文是想什麼?
其實用中文翻英文就好
如果這是樓主的意思
如果您需要任何問題,請讓我知道!
Google Translate
If you need any questions, please let me know!
但是我會這麼寫
Please let me know if any issue occurs
Please feel free to let me know if any issue occurs
Please let me know if you run into any issue
內文搜尋

X