外籍配偶越來越多..以後公共場所廣播語言會不會增加??

發現板橋住家附近的小吃店,
員工是外籍配偶的比例越來越高
很有名的米苔目店,便當店,小吃店,店員絕大部份是外籍配偶
有的店只有老闆是本國籍,其他工作人員清一色都是外籍..
還有一家請的都是穿的很清涼的辣妹..但也都是外籍

會不會...將來捷運廣播,國慶文告..會增加越南語或印尼語?
2014-07-26 12:21 發佈

轉角遇到女鬼 wrote:
發現板橋住家附近的小...(恕刪)

還有16族的各原住民族的話。

cowboytwn wrote:
還有16族的各原住民...(恕刪)
16族的各原住民語都不一樣嗎?

轉角遇到女鬼 wrote:
還有一家請的都是穿的很清涼的辣妹..但也都是外籍


沒相片.我不信是外籍辣妹


轉角遇到女鬼 wrote:
還有一家請的都是穿的很清涼的辣妹..但也都是外籍



轉角遇到女鬼 wrote:
發現板橋住家附近的小...(恕刪)


米國種族那摸多

真的有每種語言都廣播嗎?
那就東南亞
能多少烏克蘭跟哈薩克的?

轉角遇到女鬼 wrote:
發現板橋住家附近的小...(恕刪)


不會...因為台灣所謂的"國際觀" "多元文化融合",
基本上指得就是英語系國家,頂多加上日語....

現在連英語廣播,路標,說明...都零零落落,
日語大概也只有日系百貨比較有提供,
所以應該除了專業為了做東南亞外勞生意的店(外勞店,仲介...)
通常不會去在意這一塊.

坦白說,單就捷運,機場與公車而言.
目前應該做的是加強外語的廣播,轉乘或特殊情況提醒,
而不是繁複得播報站名,
因為就算你聽不懂國語,站名應該也都了解.

反倒是轉乘站的說明,車輛調度的說明....
乃至於系統故障停駛,這些若是沒有各種語言的說明,
會讓聽不懂國語的人不知所措.
Uber輸入介紹碼5120b搭車享優惠. https://www.uber.com/invite/5120b
轉角遇到女鬼 wrote:發現板橋住家附近的小吃店,
員工是外籍配


來一趟香港 五大洲都集合在重慶大樓
轉角遇到女鬼 wrote:
16族的各原住民語都...(恕刪)

依據維基的資料有四大類其差異很大,泰雅語群、排灣語群、鄒語群、達悟語。
臺灣南島語言共有28個,其中2個被歸為泰雅語群,23個被歸為排灣語群,3個被歸為鄒語群。因達悟語不屬於臺灣南島語言,故未列入。
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?