一个笑话

在蒙大拿州的山谷里,一个穿着考究的男人开车超过一个牧童,说:“我能准确地说出你的牛群有多少头牛,如果我说对了,你就送一头小牛给我吧?”牧童同意了。男人停下车,打开笔记本电脑,上网,在美国航天局网站申请了GPS卫星定位服务,要求另一颗卫星拍摄他所处位置的高清晰度照片,然后把照片发到德国汉堡的数字图像处理中心,几分钟后他得到了结果,再用车上的打印机打出一份150页的全彩报告。

“哈哈,1586头,怎么样?”

牧童说:“完全正确,你自己挑一头带回去吧。”看着那男人把个什么动物放进车里,牧童说:“嘿,如果我能猜出你的身份,你能把它还给我吗?”男人同意了。

“你一定是国会议员。”牧童不动声色。

“哇,太神了!你怎么知道的?” 男人大惊。

这时候,牧童有了一番经典说辞,值得大家背诵。牧童说:“因为你们总是这样,第一,没有人请你们,但你们自己要来;第二,没有人提出问题但你们自己制造问题;第三,你们花钱花时间研究的问题我们早就明戏;第四,你们总是夸夸其谈还特别喜欢拿数据说话,但你们并不了解数据背后是什么,比如我放的是羊而不是牛,好了,你现在把我的牧羊犬还我吧!”
2007-07-19 19:38 發佈
文章關鍵字 笑話
蠻有意思的笑話~~幫你轉換成繁體,看起來比較不會吃力~~

=============================================

在蒙大拿州的山谷裏,一個穿著考究的男人開車超過一個牧童,說:“我能準確地說出你的牛群有多少頭牛,如果我說對了,你就送一頭小牛給我吧?”牧童同意了。男人停下車,打開筆記本電腦,上網,在美國航天局網站申請了GPS衛星定位服務,要求另一顆衛星拍攝他所處位置的高清晰度照片,然後把照片發到德國漢堡的數位圖像處理中心,幾分鐘後他得到了結果,再用車上的印表機打出一份150頁的全彩報告。

“哈哈,1586頭,怎麼樣?”

牧童說:“完全正確,你自己挑一頭帶回去吧。”看著那男人把個什麼動物放進車裏,牧童說:“嘿,如果我能猜出你的身份,你能把它還給我嗎?”男人同意了。

“你一定是國會議員。”牧童不動聲色。

“哇,太神了!你怎麼知道的?” 男人大驚。

這時候,牧童有了一番經典說辭,值得大家背誦。牧童說:“因為你們總是這樣,第一,沒有人請你們,但你們自己要來;第二,沒有人提出問題但你們自己製造問題;第三,你們花錢花時間研究的問題我們早就明戲;第四,你們總是誇誇其談還特別喜歡拿資料說話,但你們並不瞭解資料背後是什麼,比如我放的是羊而不是牛,好了,你現在把我的牧羊犬還我吧!”
請問樓上的~你是怎麼大量翻譯簡體字的
教一下好嗎?
真的太神奇了?


第四,你們總是誇誇其談還特別喜歡拿資料說話,但你們並不瞭解資料背後是什麼,比如我放的是羊而不是牛,好了,你現在把我的牧羊犬還我吧!”

這句話看不太懂~可以解釋一下嗎?
真的不太懂大陸的笑話
guns2007 wrote:
請問樓上的~你是怎麼...(恕刪)


整個笑話就是這個地方才是爆點吧...
人生旅途很長,必須GTR才能坐得舒服...
牧羊犬<=>牧羊
there for...
"我能準確地說出你的牛群有多少頭牛,如果我說對了,你就送一頭小牛給我吧"
so
"你們並不瞭解資料背後是什麼,比如我放的是羊而不是牛,好了"
真是高招的笑話...
暗指政治人物的無能+無知...
guns2007 wrote:
請問樓上的~你是怎麼...(恕刪)


我可以幫忙回答哦~因為我還挺常用的

1.打開WORD
2.把要轉換的文字貼上
3.全選
4.到工具箱找到一個"簡",就是簡繁互轉的工具,點選"翻譯成繁體中文"

這個笑話只要把一些名詞替換一下,又可以是另一個笑話了~~
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?