• 3

阿母,我上電視了耶!

在日本,「台灣」的能見度並不高。一個月能有個一次、兩次從媒體聽到「台灣」兩字,算是不錯了。

今天,「台灣」的名字出現在電視上了。原來,為了日本「半澤直樹」電視劇最後一集播出,台灣各家網路媒體大大報導了一番。這事情今天在日本的一個談話性節目提了出來。

對話內容如下:

「《半澤直樹》紅得發燒,台灣,居然連這個連續劇的最後一集也當新聞報!」
「真的?」
「真的,哈哈哈哈!」
「哈哈哈哈!」

「連續劇最後一集」,是不是成為新聞的要件?這恐怕有得吵。但「有別國拿我們的電視劇當新聞報耶」,這構成一個笑料,殆無疑義。因為今天這些電視現場來賓,都笑得很開心。
2013-09-28 20:18 發佈
文章關鍵字 阿母
我看到的時候傻了~~

台北会社員 wrote:
在日本,「台灣」的能...(恕刪)

台北会社員 wrote:
在日本,「台灣」的能...(恕刪)
台灣媒體,害台灣丟臉
嫌屎臭卻又愛吃屎的人真怪....

台北会社員 wrote:
在日本,「台灣」的能...(恕刪)


雖然新聞一直炒這個話題 可能會讓很多人對這部作品感到反感

但其實半澤直樹真的不錯看

節奏很流暢 不會拖戲 配角的戲份也很有重點

很少電視劇我可以一口氣連看好幾集的。
台北会社員 wrote:
在日本,「台灣」的能...(恕刪)


這還算是正常的, 有什麼好丟臉的 ~

邏輯對了,方向就不會錯到哪裡去 ~

sony-32v300a wrote:
雖然新聞一直炒這個話...(恕刪)


日本節目拖戲的比較少。

phS00313 wrote:
這還算是正常的, 有...(恕刪)


我看到這圖我快笑死了..

台灣記者智商30不意外,蘋果除外
蔣大胖胖胖胖胖胖!chiang fat fat fat fat fat fat




  陰森新聞台快訊:「《半澤直樹》火紅效應,日本談話性節目對台灣新聞台娛樂效果開懷讚譽。」
你可以像瘋狗一樣對周圍的一切憤憤不平‧可詛咒你的命運‧但是等到最後一刻到了之時‧你只能輕輕放手
我有一次在看蠟筆小新時聽到台灣,超感動的~~~
不但上遍各大新聞媒體
連談話性節目都可以幫他開版
不過 或許部分也是因為時事吧

這些日子最常被引用的應該是 "進擊的XX"吧
  • 3
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?