• 6

算算您的日文名字...

這邊有個算日文名字的網站...可以輸入自己的姓名來算日文名字...
http://rumandmonkey.com/widgets/toys/namegen/969/

然後我算出來的是...中島 拓海...
Nakashima (center of the island) Takumi (open sea)

剛好逮捕令裡面那位騎機車的警員(算是男主角)姓中島...
頭文字D男主角叫做拓海...

不過我老婆怎麼會叫做長谷川 久美子???
Hasegawa (long valley river) Kumiko (eternal beautiful child)

2004-08-08 22:29 發佈
文章關鍵字 名字


用中文姓名的話:
浜野 Hamano (seaside field) 亜門 Amon (asian gates)

用標準英文姓名的話:
中村 Nakamura (center of the village) 大輝 Taiki (large radiance)

停權計數:3次
哈哈哈哈

嚇了我一跳

長谷川 Hasegawa (long valley river) 一樹 Kazuki (one wood)

我還以為是江戶川柯南哩

另外用了吉米丘去測試

長谷川 Hasegawa (long valley river) 亜門 Amon (asian gates)

【擇你所愛,愛你所選】,吉米丘上的海盜樂園,吉米丘上的部落格,吉米丘上的金銀島、VAG.TW
有意思,我是
長谷川 Hasegawa (long valley river) 直樹 Naoki (straight tree),不錯的日文名字

請搜尋 theirmind。
黒川 Kurokawa (black river) 健太 Kenta (healthy and plump)


小貓 wrote:


用中文姓名的話:
浜野 Hamano (seaside field) 亜門 Amon (asian gates)

用標準英文姓名的話:
中村 Nakamura (center of the village) 大輝 Taiki (large radiance)



松尾 Matsuo (tail of a pine tree) 大輝 Taiki (large radiance)

後面的是姓嗎= =?
這是一個殘酷的世界...
英文名
秋本 Akimoto (autumn book) 拓海 Takumi (open sea)
中文名
長谷川 Hasegawa (long valley river) 聖人 Masato (sacred person)
因為想牽著 Awen 的手, Max 開始用左手開車...
我的中文名子跟MAX一樣
都是
Max wrote:
長谷川 Hasegawa (long valley river) 聖人 Masato (sacred person)


英文名子是
藤原 Fujiwara (wisteria fields) 響 Hibiki (echo)

看來本版姓陳的很多呢
我試了幾個姓陳的名字

都翻成長谷川說...
無尾熊,我把我翻出來的姓借你,你就變成正港的頭文字D了...

為什麼我的本名會變成藤原 Fujiwara (wisteria fields) 健太 Kenta (healthy and plump)呢?
這樣的組合真是怪啊...

更kuso的在後頭,我用英文名字〈Peron Tang〉去翻,結果出現的是....









猿渡 Saruwatari (monkey on a crossing bridge) 翼 Tsubasa (wing)
生平最恨只有一張嘴,而毫無半分建樹的人!
  • 6
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?