最近常常在3C版上看到
你「人品」不好,買到機王了
但
台灣用詞[人品]= 品性,品德.(一個人心性的好壞)
大陸用詞[人品]= 運氣 (基本上這應該是網路用語,一般有沒有這樣使用,我不清楚,有誤請指證)
例如:
我買3C產品買到機王
有人說: 啊!你人品(運氣)不好,
我買到機王和人品(品行,品德)不好!有什麼關係!!
對不知道大陸網路用語的人來說,可能會覺得在罵人
(雖然我知道,但看起來也很不舒服)
吉米Gimi wrote:
最近常常在3C版上看...(恕刪)
我是不知道別人怎麼樣
我會用人品這個詞開玩笑還是被周星馳電影影響

逃學威龍霹靂小組去救達叔那段
A:「他有什麼特徵?」
星:「噁心!非常的噁心!」
B:「他人品怎麼樣?」
星:「叫你相親啊,問人品,哪個白癡亂發問?」
內文搜尋

X