• 2

棒球局數的表示法

最近看棒球新聞常會看到
投手投了1.1局 或是7.2局的
我怎麼記得以前都是說1又1/3局或是7又2/3局
但最近各大報都流行說.1 .2的
這是正統的講法嗎?
常常看得我一頭霧水
2007-05-17 22:23 發佈
最近也發現有這種投手投了x.1, x.2局,
尤其是王40上場投不滿完整一局的時候。
我想這應該是腦殘的記者又一偉大的發明吧!

另外一個原因可能是要打出1/3局這樣太佔版面,
所以索性就腦殘下去了。

現在在電視或平面媒體上,也常常簡化一些數字說法。
例如:1億六千萬, 會寫成1.6億, 這樣標題還可以再多塞幾個字。
雖然這樣寫也沒錯,只不過這樣的用法剛開始還不太習慣。
正統的說法應該是 1 又 1/3
講1.1 應該是念起來比較順吧
不過如果剛看球的 可能會以為1.1 跟 1又1/3 意思不一樣
棒球一局兩隊的攻守各有一次
所以有分上下半局
一各半局攻方可以有三次打者出局的攻擊機會
比如投手投了1.1局的意思是
投手種共解決四名打者
其實這是比較不正確
更正確一點的說法應該是
投手投了1又1/3局

如有錯誤請指正
就小弟所知~~~~
x.1 , x.2局等記法
是美國那傳過來的簡單記法
大家可以去MLB官網看看就知囉~~~~
近幾年MLB越來越紅
所以才開始認識這些記法的~~~
給大家參考囉~~~
MLB的賽後投手記錄

就是這樣記錄,
我是習慣聽及說x又3分之y局的念法
記錄是用x.y的記法


其實看的懂就好了!就像錯字一樣久了也會變對的
5?/3就好像賽車一樣解決了一個人次久多一
5.1~3就代表出局幾個也一樣意思
重點是懂就好
美國習慣用x.x表示

台灣用分數表示

記者直接翻也沒考慮這麼多~

習慣問題而已~看的懂就好了

就是3進位啦!!!

這樣想就比較簡單了!!!

在我的印象中
很久以前就一直有這樣的用法了
並不是因為這幾年MLB紅了才開始看到這樣的寫法
也不是因為記者腦殘吧
我想~資深一點的球迷應該都對這樣的講法不陌生才是
  • 2
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?