請問一首日語兒歌歌名

小時後阿嬤常教我跟弟弟唱一首日語兒歌
但因為年紀小只記得發音跟曲調
長大後要找也不知道該如何找
不過很巧剛好剛剛再看一部動畫時聽到這首歌
翻譯的歌詞如下
"晚霞照耀日歸西 深山古寺鐘聲鳴 眾人牽手各回家 願與烏鴉共歸途"
不知道有哪位神人知道這首歌的歌名嗎
2012-12-19 20:22 發佈
文章關鍵字 兒歌歌名
能不能說說哪部動畫?
胎歌的爹 wrote:
小時後阿嬤常教我跟弟...(恕刪)
剛找了一下好像是這首「夕焼け小焼け」
野生失格 wrote:
剛找了一下好像是這首...(恕刪)

我小時候也聽阿公唱過這一首呢,真懷念...

夕やけこやけで 日が暮れて
Yuuyake koyake de hi ga kurete
(The day is declining with the sunset glow)

山のお寺の 鐘がなる
Yama no otera no kane ga naru
(The bell of the mountain temple started ringing)

お手々つないで みなかえろ
Otete tsunaide mina kaero
(Let's go home hand in hand)

からすといっしょに かえりましょ
Karasu to issho ni kaerimasho
(Let's go home with crowds)

子供がかえった あとからは
Kodomo ga kaetta atokarawa
(After the children went home,)

まあるい大きな お月さま
Maarui ookina otsukisama
(the round and large moon is up)

小鳥が夢を 見るころは
Kotori ga yume wo mirukorowa
(By the time when birds have a dream,)

空にはきらきら 金の星
Sora niwa kirakira kin no hoshi
(golden stars are twinkling in the sky)
心靈奧客 wrote:
我小時候也聽阿公唱過...(恕刪)



感謝 3 4 5樓的三位大哥
超懷念這首歌的

胎歌的爹 wrote:
感謝 3 4 5樓的...(恕刪)

胎哥穿了衣服還能走路嗎到底
相信01及蔣大的公平公正性^++^
胎歌的爹 wrote:
小時後阿嬤常教我跟弟...(恕刪)

好懷念喔這首歌。
小時候聽過我母親所唱過的歌中只有這首我記得。
聽著影片旋律看著歌詞我還能跟著唱呢~
---你的心,決定你眼睛所看見的方向---

單槍P馬 wrote:
胎哥穿了衣服還能走路嗎到底

P馬哥好 好久不見
胎哥穿了衣服就不走路了 只會趴著

百葉窗 wrote:
好懷念喔這首歌。小時...(恕刪)

恩阿 我也會唱 但是發音不準
東京的港區跟千代田區
每天到了傍晚5點(冬天是4點)
就會準時全區廣播這首歌的音樂,
(目前知道這兩區,別區是播別首音樂)

問過日本人,
是説要提醒小孩天色已晚,趕快回家。

蠻有趣的。
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?