• 6

[抱怨]發文可以多用「我」來代替自己的暱稱嗎?

老實說,現在上網大家都會用暱稱,這本來就是很正常的事但是有一些發文者的暱稱真的會讓閱讀者造成混淆比如說,有一位大大的暱稱叫「Cat」,那麼就有可能在發文時,直接就寫「貓覺得這件事......」,像這類的寫法,有時還真的會覺得,怪了,貓怎麼會用某某案之類的事,又比如說,一位大大的暱稱叫「小孩」,內文中就寫了「小孩在用了某某產品之後....」,看的我真的覺得很怪耶,每次都要先想一下再回頭看此篇發文者叫什麼名字,然後再依此代入。

(以上只是舉例,若真的有哪位大大同名請見諒!!)

我真的覺得很奇怪,中文裡明明有很多可以代表自己的名字,比如說「我」、「在下」、「敝人」等等代名詞,這在文中都不會造成混淆,而且讀者馬上就會直覺想到喔,這就是發文者本人的立場。用一些代名詞實在會造成閱讀上的困擾。也就不用老是回頭確認一下發文者是誰,又比如說建銘覺得怎樣怎樣,在一長篇文章中可能還以為是發文者的朋友,又或是某位名人,然後又要倒回去查發文者的暱稱,這真很累不是嗎??

另外還有一種讓我感到很頭痛的就是翻譯類的暱稱,比如說一個人叫「Woodman」,他在文中就說「木人今天到了某個地方....」有時真的會轉不過來啊。

這只是我個人的感想啦,每個人都有不同風格,只是我覺得還蠻困擾的若以上舉列有跟個位大大暱稱相同的話,先說聲不好意思,我想若不舉列也實在很難說明啊~~
2007-04-02 17:18 發佈
文章關鍵字 暱稱
因為...
以前國文老師說寫文章時最好不要用到第一人稱
而且感覺上不太禮貌
所以才會這樣吧

不過
個人也覺得用"小弟,不才,在下"很像也有點尷尬
而用暱稱的話,又感覺像是日劇裡的高中女生用詞..呵呵
所以有時發文也會大膽的用"我覺得"
很難拿捏的說
我也會覺得很困擾
滿常看見這種
有的真的看不懂
例如 木人 這種 我真的在看時 都搞不懂
我是貓小姬

Kuo!!! wrote:
因為...
以前國文老師說寫文章時最好不要用到第一人稱
而且感覺上不太禮貌
所以才會這樣吧


小弟.......(呃)

我之前學生時代寫文章,則是會寫"你",
老師看過我作文覺得這樣不好,叫我改成 "我們"

用 "你" 的批判性太強,
這樣在考試拿不到高分....

可能小弟...喔不 是我
可能是我常寫文章罵人的關係吧,呵呵....

我很習慣用在下 小弟 之類的詞耶

不過稱呼他人,我很喜歡用 "閣下"
我覺得很有意思~~



喔...
都用啊~~
不然就是
個人...

講話常帶
,一般都比較自...
不是來的 太快 就是來的 太遲  至少我就這樣 開心過  一陣子
姬姬貓 wrote:
木人


好像還有一個叫"口木(mouthwood?)"

剛看到有人直接翻譯叫口木 我還以為他在罵人呢? 口木===>呆

不過知道以後,反而會心一笑
失去,才知獲得更多。
我都看的懂
所以沒有這方面困擾
想讓人覺得可愛居多吧
我也覺得很奇怪,
除了以上暱稱取代自稱外,
還有就是一些古文或俗字, ex:俺
要嘛就整篇都打文言文,
要嘛就不要穿插,
要不然讀起來既傲口也易混淆.

不過我覺得01已經不錯了,至少不會看到一堆注音文、粵語字.
Uber輸入介紹碼5120b搭車享優惠. https://www.uber.com/invite/5120b
政治人物常會用自己的名字來起頭,這是一種和人拉近距離的方式

我們常聽到的有,阿扁XXXX或楚瑜XXXX

不過日常生活中如果和不認識的人也這樣用,我就覺得有點怪怪的

Kuo!!! wrote:
因為...
以前國文老師說寫文章時最好不要用到第一人稱
而且感覺上不太禮貌
...(恕刪)


並不是說不要,
是不要在句子裡用太多相同的人稱,這個不管是在中文或英文都是一樣的,
你們老師應該是說用適當的人稱,並且不要過於重覆.

如果容易重覆的話,
就用其他代稱來稱呼,如在下,敝人等.不過這些多半在舊時用語,或是在書信往來中用到,以表尊敬對方之意.
在生活口語中則沒有那麼重視,但仍需適當使用.

尊重自己,也尊重他人.
我的配備: Mac 10+, iPod 10+, iPhone 6+, iPad 5... 周邊有點多。
  • 6
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?