在 Zara 還沒來台灣時 就聽我老婆和她朋友 Lara來 Lara去的 因為老婆英語很破 我也了解
所以也會糾正她 應該唸 "沙"ra 或 "紮"ra 結果昨天又有女的 唸 "拉"ra 而且是在國外
疑 難道是西班牙發音(西班牙品牌) 難道是我錯了
記得國中時 老師說 "Z" 發 "S" 的音 唸 "沙"ra 沒錯啊!! 難道我真錯了!!!
還有"愛馬仕Hermes" 不是唸 "air"美仕嗎? 這是我10幾年前在美國女朋友家看Vogue 上面教的唸法!
H不發音 而且翻譯都翻"愛"了 卻幾乎沒聽到有台灣人唸"愛美是" 都唸 "和美式"
包括一堆買它們家咚咚的演藝界人士
還有還有 youtube 不是已經正名很久了 念 "U" "tube" 怎麼還有那麼多人
還在唸 "U" "to" "be"
我好像管太寬了..... 但聽起來總覺得........你知道那種感覺的 唉呦..唉呦...的
內文搜尋

X