六福村, 你是認真的嗎?
草泥馬 非洲部落新登場! (請見六福村網站)
現在這種網路時代, 資訊來的快, 去得也快, 人類的記憶力, 好像也隨之 "快閃", 反正任何資訊, 上網google一下就有, google不到的東西, 等於不存在.
但是但是, 「草泥馬」的原始意義, 它的真正含意, 怎麼這些人 (還是大牌的遊樂園) 忘的這麼快?
我可不希望我小孩以後纏著我說: "把拔, 我要草泥馬! 我要草泥馬!"

「草泥馬」最早是中國大陸的網友, 為了閃避網路監察, 以諧音的方式來表達「X你媽」; 然後又有好事的網友, 編造了所謂的「十大神獸」, 並將「草泥馬」列名其中. 後又有網友以「羊駝」來作為其具體的形象, 並流傳至今.
同類的詞語還有:
「臥槽」(我X)
「趕羚羊」(X你娘)
「河蟹」(和諧)
「神馬」(甚麼)
等等不及備載.
作為一位有小孩的普通百姓, 我衷心希望, 有影響力的機構公司等等, 能發揮一些公義的力量, 讓這種原意粗俗的, 來自中國大陸的, 諧音詞語, 能從正式的, 官方的, 有公眾影響力的媒體上自然消失.
(本人同時向新竹縣政府投書)
以上X字係按系統服務員建議而修改