繳了好幾年的台北市停車繳費單,從來都不會認真拿起來看一看,通常都是繳了就好,今天剛好皮包裡有一張沒繳的,趁著睡不著拿起來讀一讀背面的繳費說明,看到英文版部分我真的是可以對停管處唱 I 服了 U 了。我是沒喝過洋墨水,但是看了這段英文後我覺得外國朋友可能還沒繳費就先暈了,請英文比較有水準的朋友一起來找碴吧!
這一段簡譯是沒有關係,只是停管處每天收那麼多錢,這種制式繳費通知單台北市每天都開出 N 張,也不會在印刷前請比較有水準一點的翻譯社來處理,至少要讓外國朋友不會看到一頭霧水,什麼叫做 "with CHT mobile paid",鬼都看不懂啦...