• 2

[討論]結婚宴客是用搭帳棚的叫做「外燴」或「流水席」?

我去年結婚時,老婆狂說辦流水席,聽了當場快暈倒,我媽也說應該不叫做流水席吧!叫做「外燴」,流水席這個名詞最早應該是用在廟會,指來吃飯的,吃飽了就走,後面還有人會來吃,當然飯菜會一直補...
若外燴的喜宴,辦流水席,那就是讓人家吃到飽,而且隨便人都可以來吃,包不包紅包隨意,那會吃垮吧!
至於外燴喜宴變成「流水席」這個名詞,就要問問那些講話不用求證,老是找一些藝人老婆來上的節目,最早把外燴喜宴=流水席,是從那邊聽來的(這種不求證的節目,我沒在看,老婆大人在看的,我頭也很痛),之後就常在臉書,論壇看到這些字眼。

所以現在一些節目常出現的大廚,也很少說「流水席」這三個字,因為現在廟會很少有流水席了!


所以若有人辦流水席,那就可以去吃到飽,不用包紅包
2012-03-19 11:44 發佈
r2tC3jLnwX6J4 wrote:
所以現在一些節目常出現的大廚,也很少說「流水席」這三個字,因為現在廟會很少有流水席了!
流水席是指來者不拒,人來就坐下吃飯、菜會一直上。不等同外燴,更不等同外匯或外繪...


你按回報了嗎?
r2tC3jLnwX6J4 wrote:
我去年結婚時,老婆狂...(恕刪)


婚都結了...



流水席或外燴還有甚麼差別嗎??
重要公告:我不是懶猴家族,也不是天才家族的成員之分身!

r2tC3jLnwX6J4 wrote:
我去年結婚時,老婆狂...(恕刪)


好像都不是 流水席是路過的人都可以來吃 ....主人家 大方宴客

外匯 根據維基百科的解釋 是 外匯主要是指外國貨幣,同時還包括以外國貨幣表示的用以進行國際結算的支付手段。結算衍生出來的比率就叫匯率。

我猜你要說的是 外燴....

通常我都會說 是 辦桌 就好
r2tC3jLnwX6J4 wrote:
叫做「外繪」...(恕刪)

天才最怕亂七八招 wrote:
流水席是指來者不拒,人來就坐下吃飯、菜會一直上。不等同外燴,更不等同外匯...


也不等同外繪...

r2tC3jLnwX6J4 wrote:
我去年結婚時,老婆狂...(恕刪)
反正不是外匯,也不是外繪.

要訂正別人之前,自己要先避免犯錯.
如果不服,那也可以,等你當01老闆你想怎麼作都可以。

martin5630 wrote:
外匯 根據維基百科的解釋 是 外匯主要是指外國貨幣...(恕刪)

謝謝指正,標題沒注意到,已經修正了!感恩

矮子喬登 wrote:
要訂正別人之前,自己要先避免犯錯....(恕刪)

真的是不小心的啦..
我選字都很小心的,沒想到敗在標題
的確。
流水席是指廟會,找親朋好友、甚至是路過的陌生人的餐宴,沒有禮金、菜色/上菜道數也不拘。

外燴,大都指結婚、入厝等舉凡一些喜事在路邊搭棚子的餐宴。會收禮金、要有應景菜色。
不過,我想更多的人會講-辦桌吧。

天才最怕亂七八招 wrote:
流水席是指來者不拒,...(恕刪)

謝謝您已經修正了!另外可以麻煩告訴我您用哪套軟體可以在這麼快速的時間內抓圖+標示+存檔+上傳,太神了,我做說明給user看,弄一個都要十幾分鐘..感謝告知
  • 2
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?