資訊部門的大哥說,以下英文太專業了,要翻譯!
Cisco Catalyst 2960S-48TD-L 48 Ethernet 10/100/1000 ports 2 Ten Gigabit Ethernet SFP+ or 2 One Gigabit Ethernet SFP ports
唸資訊相關科系的話,這是很簡單的名詞吧,學校都應該有教過,就算非資訊科系,這位大哥也在業界超過十年了,很基本的應該知道什麼意思吧。
但我還是幫忙翻譯了,不知道各位大大有沒有更好的建議,懇請指教。
Cisco Catalyst 為 Cisco 產品系列名稱
以下為產品型號
2960S-48TD-L
SFP (1G Up-link)
SFP+ (10G Up-Link)光纖介面。
Ten = 10 ( 原本要翻為 " 十 ",考量與GB不通順改為數字。 )
Gigabit = GB
Ethernet = 乙太網路
Port = 連接埠
還請各位大大指教。
謝謝
天使晚安 wrote:
都是型號和規格翻成中...(恕刪)
在下怎麼翻,也都都感覺卡卡的。
香酥雞 巴比Q wrote:
這些名詞根本沒有翻譯的必要。...(恕刪)
香酥雞大大,這就是小弟的心聲阿,但不能當面跟他尬上!
AlgerChen wrote:
以前我同事長春藤名校畢業,還帶過老美工...(恕刪)
AlgerChen 大大說的是,這應該是很基本的基本計概英文,連非資訊部門都懂九成了。
yan-master wrote:
...(恕刪)
感謝大大的提供,小弟會附上資料給部門老大哥參考。
三貓之僕 wrote:
下次要翻譯的也許是office ...(恕刪)
小弟先練習一下先
word = 字
excel = 衣賽爾
powerpoint = 碰碰的
好困難,想到就頭大!
Gadget Freak wrote:
Cisco Catalyst 2960S-48TD-L 有48個 ...(恕刪)
感謝Gadget Freak的提供,小弟會試著提供給大哥參考看看。
內文搜尋
X






























































































