在上海待過四年,回台後,偶爾講話參雜了「四字成語」,就被週遭同事笑道:「真不虧是從大陸來的,說話還有『文言文』。」
原來,台灣人印象中,「說話文雅」是大陸人的特徵。
但大陸人又怎麼看我們台灣人說話呢?
一個大陸朋友說:「台灣畢竟保存了良好的中華文化。我看你們台灣過來的,說話都很文雅。有一些我們都不再用的老詞彙、成語,你們現在還在用。你們一開口,就感覺跟我們不是一個層次的...」
原來,大陸人眼裡,「說話文雅」是台灣人的特徵。
我糊塗了...到底誰說得對呀?
內文搜尋
X