以前小時候常聽到老伯伯騎著單車用山東口音叫賣饅頭。
便宜,又都不用酵母菌發酵,吃起來很有嚼勁。
現在是不是都看不到了?
警廣為我們找到了一個:
96歲的賣饅頭老先生
只是,記者寫的內容,實在不忍卒睹。內容寫到這位老爺爺「民國前就跟隨部隊來臺」,民國前就來台的部隊,是光緒皇帝的部隊嗎??????
有的網友還緩頰道:「版大可能一時筆誤了,國爺爺不是"民國前"就跟隨部隊來臺,應該是"台灣光復前"」,一樣也是笨蛋!光復前就能來台的部隊,那是昭和天皇的皇軍囉????
饅頭,我會去買來吃吃看。只是想到一個蠢記者,外加一個笨網友,只能讓我邊吃邊笑.....
茅山老道 wrote:
以前小時候常聽到老伯伯騎著單車用山東口音叫賣饅頭。
便宜,又都不用酵母菌發酵,吃起來很有嚼勁。
現在是不是都看不到了?
警廣為我們找到了一個:
96歲的賣饅頭老先生
只是,記者寫的內容,實在不忍卒睹。內容寫到這位老爺爺「民國前就跟隨部隊來臺」,民國前就來台的部隊,是光緒皇帝的部隊嗎??????
有的網友還緩頰道:「版大可能一時筆誤了,國爺爺不是"民國前"就跟隨部隊來臺,應該是"台灣光復前"」,一樣也是笨蛋!光復前就能來台的部隊,那是昭和天皇的皇軍囉????
饅頭,我會去買來吃吃看。只是想到一個蠢記者,外加一個笨網友,只能讓我邊吃邊笑........(恕刪)
喔!!!沒關西啦!!!我有時候打錯字也會被網友笑,
不過最重要的是別人的錯誤指教,就是鞭策我們進步的動力,
其它...你開心就好。

茅山老道 wrote:
以前小時候常聽到老伯...(恕刪)
http://zh.wikipedia.org/wiki/%E4%B8%AD%E8%8F%AF%E6%B0%91%E5%9C%8B%E9%A7%90%E5%8F%B0%E5%8C%97%E7%B8%BD%E9%A0%98%E4%BA%8B%E9%A4%A8
台灣在1895年《馬關條約》中割讓日本後,仍有許多中國大陸居民渡台工作謀生。儘管台灣總督府頒布諸多法令加以限制,但隨著台灣產業發展的人力需求,加上大陸生活困苦,來台工作的中國勞工在十幾年內大量增加,至中華民國成立時,已達一萬餘人。而島內的「華僑」,為了團結與自我保護,開始申請成立同鄉會、會館,並獲總督府允許。
當年已經需要「外勞」了
怕熱就不要進廚房,還我ID哥
tom_kaku33 wrote:
當年已經需要「外勞」了....(恕刪)
謝謝指教
可是,網友瞎說他是「隨部隊來台」,當然不是指外勞
唉...誰都知道:一個記者、一個網友,水準都不高。筆誤加筆誤,搞得一篇本來是愛心報導的內容,笑料百出。
內文搜尋

X