請教英文程度較好的朋友!
下面的句子應該怎麼翻譯較適當?
因為連接字太多搞得我不知道中文順序該怎麼翻!
還請各路朋友幫幫忙!
"My life". since the house and the style according to which is furnished represent the personality of the person who lives in it.
此為Google大神的結論但覺得怪怪的!
“我的生活”。因為房子和風格根據該配代表個性的人誰住在這。
內文搜尋
X




























































































