• 3

中文用詞不同導致的敵意?不解 (Engadget 事件)

話說Engadget 中文版原來的台灣團隊被美國 AOL 方中止合約。
現在由 Engadget 主站 Richard Lai ( 香港人背景,在英國長大) 接手經營。



AOL 方和原來的台灣團隊有甚麼爭議我不清楚,但我不明白為什麼很多台灣讀者對香港編輯 (甚至讀者) 表現出強烈的敵意?

Engadget 正體 / 繁體中文版的讀者分佈台灣、香港、澳門、海外華人 etc ,有一些稿件是當地消息,何奇之有?


今天有這麼一編:
香港數碼模擬電視同步廣播延長至 2015年

竟然有人回
"香港數位電視干我屁事"

(BTW, 頭像照片好像 01也有此人 )

可 Engadget 報日本、美國數位電視怎又沒問題

而且正如鄰近地區的ISP 頻寬,知道鄰近地區數位電視進度,不就可以比較一下嗎?


香港、台灣的日常用語也許有別,不過不管作者用台灣的日常用語、台灣的梗、台語在文章中,
從來沒聽過香港讀者會投訴看不懂。


香港編輯不過就用了數碼(數位)、模擬(類比) 二詞,還在右邊註明了台灣用語,
竟然有人回 "阿鬼你還是說英文吧! "

可是如果說英文,恐怕又有人搬出為甚麼在中文版說英文之類的話

若是說香港編輯用的是廣東口語,那投訴看不懂很正常,但現在實情並非如此。

說完這些,我真的不明白敵意何以這麼強烈,有人可以講解一下嗎?

2011-06-29 12:35 發佈

Raymond Lui wrote:
話說Engadget...(恕刪)

喔喔~昨天有聽說了!
但是我也不了解

樓下可以幫忙解釋嗎?
我跟小布好得很呢!!!!!!
Raymond Lui wrote:
話說Engadget...(恕刪)


這個....有負面的言論大概是舊編輯團的支持者吧?

畢竟人都是有感情的,一時間的不適應是難免的,

過段時間就好了.



*重點:

現在的編輯團好像有點不認真,一天就只有幾篇文(甚至一篇也沒有),

是最近都沒3c消息還是.....???

我打發時間的地方又少一個了.
越是親密的人 越需要你的尊重 ,尊重你的另一半 感情才能長長久久
Jim8051 wrote:
*重點:

現在的編輯團好像有點不認真,一天就只有幾篇文(甚至一篇也沒有),

是最近都沒3c消息還是.....???


現在的編輯團人數可能有點少, Richard 同時兼主站和中文站,再加上接手整個團隊,想必需要一段時間才可以回復到之前的速度吧。

不過話說回來,那數位電視的新聞也確實是太晚 PO 文了

我覺得如果現在的編輯團人手不足外出採訪,也應該翻譯主站的新聞來維持版面中有內容更新。
The New Flying MacBook Pro; Seatbelts sold Separately!
Raymond Lui wrote:
話說Engadget...(恕刪)


基本上許多網友以為中文engadget就應該是以台灣為主才行

老實講真的挺夜郎自大的

01其實也一樣
只可惜蔣大想的和那些鄉民不一樣
也算平衡得比較好一點的

Engadget中文版和原癮科技團隊之間當然還有更多問題
不過講白了,還是品牌與代工的問題啦
品牌商決定要換代工廠了
如此而已
代工廠講再多不是我們你可以紅成這樣嗎......都是屁

未來究竟這個"癮科技"名稱的所有權會不會也對簿公堂都很難說

我也很喜歡原來的團隊
不過光是網友喜歡沒有用

蔣大你真的不考慮另一棟樓裡某網友的建議嗎?
剛上了樓主大大的連線, 該文章是放在"香港新聞"那位置上,

理論上, 我們台灣人也不是對港人的敵意很深,

而且, 現在的電腦先進, 打出正體字的文章也不一定是台灣網友,

可能也是出自港澳大陸或國外的網友.

另外, 在用詞上, 二岸三地的用詞都不一樣的,

在討論區出現這問題是很常見的現象,

彼此交通多了, 這問題不大的.

不過, 還是有點注意的是, 在不同地域網站貼文,

盡量了解/使用當地的文字/用詞, 可以減少一些誤會.
oviraptor wrote:
不過, 還是有點注意的是, 在不同地域網站貼文,

儘量瞭解/使用當地的文字/用詞, 可以減少一些誤會.


這個當然了

而且Engadget 中文版也在招新的台灣編輯,並不是變成香港版

其實我對原團隊、新團隊沒那麼在意。

原團隊很多人喜歡,但也有很多批評聲音,換團隊做做看可能有更好的發展也不一定吧?
The New Flying MacBook Pro; Seatbelts sold Separately!
特地去Engadget看了那篇文章
嗯.....很正常啊!
那位作者也就是目前的副主編以前文章的回應就是那樣子= ="
可能跟他以前寫文章發生錯誤被讀者抓包仍然跩跩不鳥.
或者有時候發很隨便文或者整篇廣告文的有關吧
以前的Engadget石先生已經是知名人物了...雖然他最近的文章專業度有了
不過讀者可能看到他下意識開罵+支持原本團隊就產生那些回應了

放心造成你不悅的回應已經全部鬼癮了,官方說要回到以前的留言系統(歡呼
代價是那個D甚麼鬼的留言系統的留言看不到
悠悠我心.悠悠我思
石先生以前的文章有些也實在是錯誤不少,
但我感覺的是石先生作為Engadget 中文首位香港編輯時就被針對了

而且是因為用詞被針對的。
The New Flying MacBook Pro; Seatbelts sold Separately!

Raymond Lui wrote:
話說Engadget...(恕刪)


再看事件真相, 其實只是網絡/雜誌編輯團隊改變, 每個團隊當然會有本身的守護者,

自家也曾當過香港第一代網絡雜誌(星網)的團隊, 和對手 CSL 爭得難分難解,

可是最後星網還是被對手收購了, 原有團隊的工作也自然會消失無蹤.

(仲然當時自家負責的部份比對手做得更受網友歡迎, 不過選人仍是老闆的決定.)

這情況在平面雜誌也是常見的事情, 新舊交換是常有的事情(我也習慣了),

反正不同團隊, 風格自然會有不同, 只要新的團隊掌握了市場的需求,

自然也會打出一片天來.
  • 3
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?