請教英文高手!!

請教各位英文高手
朋友將有一個水墨書畫展要舉辦
名稱為“游之至樂”
代表著精神與靈魂的愉悅跟快樂之意
請問可以如何翻譯呢?
謝謝
2011-05-14 23:32 發佈
文章關鍵字 高手
Comfort your soul and spirit.

這樣可以嗎
Enjoy spirit & love soul

(我不是高手)
Paradise Lost 失樂園

Fish in the water.(魚水之歡?)
I support the domestic film industry,but who would support me?(Google翻的)

the Spirit of Ecstasy / the Ecstasy of Spirit / the Spiritual Ecstasy

Ecstasy through Meditation
Ecstasy and Spirituality

有可以的嗎?

wangyihsin wrote:
請教各位英文高手朋友...(恕刪)


From here to the heaven

直上天堂 妙不可言~~
感謝各位的多面向翻譯喔!!!很有意境~

wangyihsin wrote:
請教各位英文高手朋友...(恕刪)


Flowing spirits from souls
Politics: The conduct of public affairs for private advantage.

wangyihsin wrote:
請教各位英文高手朋友...(恕刪)

dont worry be happy
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?