這幾天連續三次在01看到有人用違和感這個詞...
幾年之後,
會不會有學生造句寫:
為了考上第一志願,最後一個月我一定要"一生懸命頑張勉強"。
然後賣場的標語出現 格安 激安 爆安...
不過,餐廳出現"食放題" 好像好幾年前就有了
--------------------
順便說一下,入荷 入替 是"進貨"的意思
是店家的用語。不適合用在開箱文
荷是貨物的意思,不是荷包

X
XTR-tang wrote:
這幾天連續三次在01看到有人用違和感這個詞...
幾年之後,
會不會有學生造句寫:
為了考上第一志願,最後一個月我一定要"一生懸命頑張勉強"。
然後賣場的標語出現 格安 激安 爆安...
不過,餐廳出現"食放題" 好像好幾年前就有了
--------------------
順便說一下,入荷 入替 是"進貨"的意思
是店家的用語。不適合用在開箱文
荷是貨物的意思,不是荷包