今天在高速公路上, 發現很多路標複貼英文拼音一整個怪....PuXin!?Fuxin!?Xiluo!?Xikuo!?Citong!?Xinyin!?這是哪呀!? 好像到了對岸....這些地名都已經用"通用拼音"幾十年了...有必要改嗎?==================================Sorry... 更正... 過去用的是"羅馬拼音" ...