• 2

[求助]感染性疾病跟傳染性疾病的不同

想知道他們的定義,究竟有何不同

如有解答, 感激不盡
2006-09-12 5:44 發佈
好像是一樣的。

但如果是「性傳染疾病」就不一樣囉。

給個原文比較好參考,畢竟同一個原文字被翻成多個不同的中文字在台灣是很常見的。
傳染性疾病: communicable disease
感染性疾病: infectious disease

很少看到communicable disease這個字

比較常看到的是infectious disease
指的是因微生物感染(infection)而引起的疾病,如食物中毒、傷口感染、感冒等等都是因致病性微生物引起的病症。

communicable disease依字面看來,應該指的是會在人和人之間傳染的病。強調的是會傳播。
所以infectious disease中不少會傳染給人,像感冒經由口沫傳染;但是如少見昆蟲(或叮咬)引起的病,因昆蟲四散就會引起疾病傳播,如體蝨、scabes等是昆蟲致病、會接觸傳染;瘧疾、登革熱等其實是微生物致病但是由昆蟲傳染。

這是小弟自已的解釋,不知道對不對。

書上的定義是

Communicable disease 包含 infectious and parasitic diseases

Regarding infectious diseases, 大部分的定義您提到的都對

所以讓我更混淆

這兩個在哪裡不一樣了

傳染性疾病指的範圍比較大
通常是在微生物學的歸類,但不論是否人或動物等,動物和動物之間等 植物和植物 或是共通
EX: 這個是屬於傳染性的微生物或不是的歸類
感染性疾病就像是上面大大所說的
主要是強調如何散播感染的 因為那是翻譯的名詞
從字面上infection就知道 談的是微生物如何散播和繁衍 到宿主
有空可以去查查醫學字典
那邊的解釋比較嚴謹
Infectious disease
指有生物or微生物為致病原引起之傳染的病

C Dz
泛指可傳染的病 但病原可能不明
看到標題嚇一跳
感染(性疾病)跟傳染(性疾病)的不同
對不起.我想歪了
可憐又無奈的服務業老闆
感謝回覆, 我想我應該可以分的出來兩者

many thanks
應該是在「致病性」上的定義不同吧?小弟不是專業醫療人員不敢十分確定。

不過就從字面來說應該還是有不一樣的地方。例如同樣是在腳部發病,一般的香港腳是黴菌感染具有傳染性,應該就算是傳染性疾病;若是傷口處理不慎感染破傷風,這應該就算是感染性疾病吧?因為破傷風並沒有很強的傳染性。

以上是小弟拙見。
  • 2
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?