香港的姓氏英譯基本上是有一些不成文規定,以前在香港看黃頁的時候有看過一個列表。基本上在香港去辦身份登記時官員會給你建議的翻譯,但你還是有自己選擇的權利(在台灣是沒有的)。比如說我家是用普遍的Lam,但我叔叔用的卻是Lum,但在台灣我的證件都得用Lin,而Lam只能以加註的方式來表示。這邊可以參考一下~http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_common_Chinese_surnames