哈! 有趣的工程師!

話說上星期五下午百無聊賴,
溜回宿舍翻牆上01看看有無新鮮事體,

倏然之間,電話鈴響,
一位上海的年輕工程師來電,
有些業務上的技術問題需要討論,
不巧,
該業務負責同仁,返台休假.
於是...

我:是這樣的, 這個項目是另一位同事負責, 姓游, 之前也和您聯繫過.

對方:喔...之前是有一位畢先生和我連繫.

我:嗯...我們公司沒有人姓畢耶. 請問你, 他是怎麼說的呢?

對方: 他說: 敝姓游...

我:是,..是游先生, 要不, 你周一在聯絡吧!

(我很克制, 用很慢的速度說完這句話, 真的)

--------------------------------------------------------

對於謙稱的運用, 在大陸日常生活, 用的非常的少,
剛來的台灣工程師,很容易發生以上的對話.
也是一種不同的文化激盪吧!!
2010-12-13 22:59 發佈
文章關鍵字 工程師

cd2y0581 wrote:
百無聊賴,...(恕刪)
我也接過大陸那邊客戶的電話,講話的方式令我抓狂XD
14700K 4070 / Redmi Note 14 5G

lenda wrote:
我也接過大陸那邊客戶...(恕刪)


沒有尊稱、修飾、語助詞、
要幹嘛直接說、
好像你欠他的一樣
cd2y0581 wrote:
對方: 他說: 敝姓游...

我也都說:敝姓吳,口天吳
他們會不會以為我是口先生

不過為啥吳明明不是口+天,但大家都說口天吳
一起等地球爆炸吧!

Lawu wrote:
我也都說:敝姓吳,口天吳
他們會不會以為我是口先生

不過為啥吳明明不是口+天,但大家都說口天吳

下次你可以改說:敝姓吳,口大吳
其實也不能說是台灣與大陸人的差異,在中國本來南方的人講話就比較沒有北方人直接,
台灣保持了傳統閩南或客家的觀念所以會覺得大陸人講話比較直或者粗魯,
實際上在福建、江蘇講話也是比較委婉,不會大剌剌的。
Lawu wrote:
我也都說:敝姓吳,口...(恕刪)

簡體吳是口天吴..., 你可以講 口女弓大...吳(倉頡碼)

原來大陸文化素質這麼低啊... ,
還那麼愛講素質, 講水平!?
大陸的電話真的很討厭

都快聽不懂在講什麼了

像羅技的客服就是
chiang:香腸說不定我比你還多
cd2y0581 wrote:
話說上星期五下午百無...(恕刪)
畢先生

對岸講話都直接講你們我們的,乍聽覺得很沒禮貌
現在還是覺得很不習慣 = =
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?