• 4

[新知]這個英文字, 99%的數學老師都會唸錯

相信大家在學三角函數trigonometry的時候

一定會學到六個英文單字縮寫:

sin. cos. tan. cot. sec. csc.

前面四個大部分的人都不會唸錯

可是後面兩個, 雖然跟second 秒 的縮寫一樣, 不過念法不一樣喔!!

不知道為什麼, 可能是一開始教的時候就教錯了, 學校每個數學老師都發second的音

害我去國外上calculous的時候, 也念second, 非常之丟臉...

正確拼法: secant

有網頁有真相...

按這裡檢視網頁 按這裡檢視網頁

大家不要再念錯囉!! 拜託數學老師請教好阿!!
2006-07-16 21:39 發佈
我也遇到過同樣的情況.
台灣的英文程度和其他亞洲國家比較, 好像差很多.
shawnwu wrote:
台灣的英文程度和其他亞洲國家比較, 好像差很多(恕刪)


比起日本的英文,台灣的程度算是很不錯囉!
ian8275 wrote:
相信大家在學三角函數...(恕刪)


自己沒搞清楚是什麼字 怪數學老師唸錯??
這樣一說我才想起來,有一個老師唸的跟其他老師都不一樣,原來他的唸法才是正確的.
台灣又不是美國的一州..英文程度幹嘛一定要很好...倒是救救中文程度吧!
我的老師們都沒有唸錯喔. 看來教我的老師都不錯.
Artige Kinder fordern nichts. Artige Kinder kriegen nichts.
prime 「'」這個符號應該也是一堆人唸錯...
一般人都讀secan cosecan

因為t 是不發音的子音

所以聽起來就像 second

d雖然是發音的子音
不過這是短子音 所以一般也聽不清楚

也就有人因此誤會

可是雖然我不知道原字長這樣 不過我從來沒有把sec 當成second 聯想哦
菜頭是什麼 能吃嗎?
?? 我聽過的都是念 secant, co-secant 啊, 倒是沒聽過有人念 second...
也許人家以為是物理上秒的縮寫所以才念錯吧.... second 縮寫也是 sec.....
  • 4
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?