現在國外大約有兩個版本
第一個是英國版本..英國衛報說 席丹被罵 "你這個骯髒的恐怖份子"...0rz
不過這個版本被否認 因為義大利的球星說他不知道"骯髒的恐怖份子"要怎麼講
第二個比較可靠的是巴西版本
巴西找讀唇專家來看的結果是........"你這個賣春的"
而頭垂之前已經有兩次對席丹講......"你老姐(老妹)在賣春阿"
第三次則是講到席丹自己在賣春....剛講完 頭垂就出現了.......
至於什麼"忘恩負義的狗"...大概是台灣版本吧
我還沒看到有什麼國外媒體有類似的翻譯出現
更重要的是 我不相信台灣記者 知道
"忘恩負義的狗"要怎麼翻譯成法文 英文 或 義大利文..........
因為,對方根本沒有罵什麼,純粹是席丹因對方犯規伸手阻擋他行動,一時又情緒失控,就這樣。
事實很明顯,就看你有沒有解讀的能力。
賽後,法國教頭針對這件事的說法,很清楚的解答了全世界球迷想知道的問題.....
他說的大概意思是「在打了100多分鐘球賽後,裁判一再縱容犯規行為,到最後就會發生這樣子的事情」
這世界如果有人知道為什麼席丹動怒,那第一個人一定是法國教頭。
從他的說法,根本沒有提到義大利球員說了什麼而去激怒席丹,就可以解讀還原整個事情真相了..........
這也是為什麼席丹沒有針對這件事說明的原因。純粹又是一次暴走......你要他說什麼勒?
可能性不大,畢竟法文裡沒有「忘恩負義」這樣的成語
義大利文……大概也沒有吧
我想西方人應該沒有這樣的觀念,也不會因為聽到這樣的話而生氣
「你是義大利養的一條狗!」
去掉忘恩負義四個字……應該也沒那麼嚴重
我想要激怒一個人,這並不是一句好台詞
老實說,在講這句話的時候,自己氣勢上已經輸了一截,聽起來酸溜溜的
就像中國人跟日本人說「筷子是我們中國人發明的」……是又怎樣?
「席丹是可惡的恐怖分子」
這說法也有,因為席丹在阿爾及利亞出生
而聽說法國就有一些將阿爾及利亞人視為恐怖份子的組織
這種說法的問題在於,挑動族群仇視的言論,固然會引起人的憤怒
但這種言論必須在大庭廣眾下說出,或至少在多數人面前說出,才會引起人的憤怒
想在別人耳邊悄悄說「你是恐怖份子」然後激怒他……似乎蠢了些
更何況,法國跟阿爾及利亞之間的衝突,跟義大利有什麼屁關係?
新浪網倒是報導了另一個小道消息
他們說,巴西有一個電台,用讀唇語的方式去解讀那個渾蛋的說話
得到的結論是那個渾蛋兩次用言語侮辱了Zidane的姊姊
(具體內容我不想引述,想知道的去新浪網看看吧)
當然,唇語解讀不見得可靠,但由內容上來說「比較」有可能
Zidane 脾氣火爆,遠勝常人,這並沒有錯;但他的自制力也同樣比一般人高很多
而通常我們說一個人有修養,指的也是他能忍受別人對自己的侮辱
並不是指聽到別人侮辱自己的家人時仍然默不吭聲
結論一:「就上面四個選項中」,我覺得第四個比較有可能
結論二:如果真的是這樣,那Zidane真的是便宜他了
大同電鍋,買一個就可以用十幾年
「可能」是聽到Materazzi說了什麼話才又回頭
不過在Zidane回頭站定的時候
Materazzi並沒有轉向別的地方,而是直接往Zidane的身上走過去
一直走到只有一步距離的時候,才被Zidane一頭撞倒。
也就是說,Zidane並沒有去「找」Materazzi
反而是Materazzi直接走到Zidane面前討撞。
這不是很奇怪嗎?
想想在什麼情況下,我們會往另一個人身前走去
並且走到只有一步的時候還沒有停下來?
擁抱是一個答案,當然,但在此顯然不適用
另一個就是挑釁,例如走到對方面前,撞他一下,說「謀哩洗每安那!」
尤其個子比較高的人更可能如此(Materazzi 比 Zidane高8到10公分)
當然還有一種可能:他眼睛瞎了
我還真想知道,如果Zidane沒有給他那一頭,
結果會不會是Materazzi 先去碰撞 Zidane,去惹了Zidane生氣回撞他而假裝倒地?
嗯……以我這小人之心去度君子之腹,我覺得這實在很可能
大同電鍋,買一個就可以用十幾年
內文搜尋

X