• 5

英文"我確定有這份工作了嗎"怎麼說

"我確定有這份工作了嗎"
這一句話要怎麼用英文說
我說"am i really got the job"
面試我的澳洲人聽不懂
但是我也不知道哪裡錯
2010-09-09 18:07 發佈
baiyan wrote:
"我確定有這份工作了...(恕刪)

pass? or i get out?
baiyan wrote:
"我確定有這份工作了...(恕刪)

get不是動詞嗎?
所以前面是不是要Does?(猜的)

英文講到澳洲人聽不懂
那這樣會錄取嗎?
am I hired?
這..其實很基本說XD

如果這都不會,我真的強烈佩服您讓外商面試的勇氣..
一句話兩個動辭? 時態還不一致?
你確定面試你的澳洲人有說要給你工作?

baiyan wrote:
"我確定有這份工作了...(恕刪)


OK? OK! Thank you!
huangyi wrote:
get不是動詞嗎?
所以前面是不是要Does?(猜的)
...(恕刪)

第一人稱也不是+does.........

baiyan wrote:
"我確定有這份工作了嗎"
...(恕刪)

不只英文...

連中文感覺也怪怪........
所以各位
完整的句子應該要怎麼說
我事後想應該
do I get the job ?
但是又是在面試後問的,有可能早就有這份工作了
所以是不是
did I get the job ?
說太短會不會不容易聽懂(句子長比較容懂?)
did I already get the job ?
不知道對不對

==============
"我確定有這份工作了嗎"
至於這句話的中文

因為有這份工作的機會很大
目前在等機會釋出
但是我又不是100%確定
所以才會有這句話在心裡
米克斯1204 wrote:
第一人稱也不是+does.........

呵呵
英文早就還老師了
不是Does那就是Do吧
----------------------
obtain可以用嗎?
就跟你說
Am I hired? 是正確的..
要正式一點,你可以說
I was wondering if I could join your team
後面可以自行更換字詞
英文有些東西不是逐字翻譯就可以的..

Am I hired (我被僱用了嗎)
I was wondering if I could join your team (我想知道,我可否加入你們呢)
Did I alreay get the job 其實有點怪
要嗎就說 Did I already get this job offer?
  • 5
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?