I really care this problem.I am really concerned with this problem.I really concern about this problem.據說這三種說法有微妙的不同,請問有人可以稍微解釋一下它們差在那裡嗎?
雨宮瑩 wrote:據說這三種說法有微妙的不同,請問有人可以稍微解釋一下它們差在那裡嗎? I really care this problem.<-----------阿就一般關心的說法I am really concerned with this problem.<---------帶有感興趣的關心I really concern about this problem<-----------被某原因影響到,而產生擔心的關心...我英文也蠻爛的~ 希望有精通程度的鄉民幫妳